Paroles et traduction Diego Verdaguer - En Un Hilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
llega
el
momento
del
adiós,
When
the
moment
of
goodbye
arrives,
Algo
raro
sucede
entre
los
dos,
Something
strange
happens
between
us
two,
Resucitan
recuerdos,
nos
volvemos
tan
cuerdos,
Memories
resurface,
we
become
so
sane,
Porque
se
supone
que
así
es
la
vida,
Because
that's
supposedly
how
life
is,
Otra
vez
se
pospone
la
despedida.
The
goodbye
is
postponed
once
again.
Cuando
llega
el
momento
de
marchar,
When
the
moment
to
leave
arrives,
Porque
fue
decisión
después
de
hablar,
Because
it
was
a
decision
we
made
after
talking,
Se
humedece
mi
almohada,
tu
mejilla
es
salda,
My
pillow
becomes
damp,
your
cheek
is
salty,
Y
algo
raro
me
amarra
a
nuestra
cama,
And
something
strange
ties
me
to
our
bed,
Y
tú
estás
convencida
que
así
no
se
ama
And
you're
convinced
that
love
is
not
like
this
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
What
will
be,
what
will
be,
what
will
be
of
me,
Que
será,
que
será,
que
será
de
ti,
What
will
be,
what
will
be,
what
will
be
of
you,
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
What
will
be,
what
will
be,
what
will
be
of
me,
Porque
estamos
viviendo
los
dos
del
filo.
Because
we're
both
living
on
the
edge,
Nos
estamos
amando
en
un
hilo.
We're
loving
each
other
on
a
thread.
Cuando
llega
el
momento
de
partir,
When
the
moment
to
leave
arrives,
Porque
ya
nos
cansamos
de
sufrir,
Because
we're
tired
of
suffering,
No
cruzamos
la
puerta,
por
los
celos
abierta,
We
don't
cross
the
door,
which
is
open
due
to
jealousy,
Y
aunque
los
dos
soñamos
nuevos
amores,
And
although
we
both
dream
of
new
loves,
Otra
vez
nos
quedamos
por
temores.
We
stay
once
again
because
of
fear.
Cuando
llega
el
momento
del
adiós,
When
the
moment
of
goodbye
arrives,
Algo
raro
sucede
entre
los
dos,
Something
strange
happens
between
us
two,
Resucitan
recuerdos,
nos
volvemos
tan
cuerdos,
Memories
resurface,
we
become
so
sane,
Porque
se
supone
que
así
es
la
vida,
Because
that's
supposedly
how
life
is,
Otra
vez
se
pospone
la
despedida.
The
goodbye
is
postponed
once
again.
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
What
will
be,
what
will
be,
what
will
be
of
me,
Que
será,
que
será,
que
será
de
ti,
What
will
be,
what
will
be,
what
will
be
of
you,
Que
será,
que
será,
que
será
de
mí,
What
will
be,
what
will
be,
what
will
be
of
me,
Porque
estamos
viviendo
los
dos
del
filo.
Because
we're
both
living
on
the
edge,
Nos
estamos
amando
en
un
hilo.
We're
loving
each
other
on
a
thread.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.