Diego Verdaguer - En Un Hilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Verdaguer - En Un Hilo




En Un Hilo
На волоске
Cuando llega el momento del adiós,
Когда приходит момент прощания,
Algo raro sucede entre los dos,
Что-то странное происходит между нами,
Resucitan recuerdos, nos volvemos tan cuerdos,
Воскресают воспоминания, мы становимся такими благоразумными,
Porque se supone que así es la vida,
Ведь предполагается, что такова жизнь,
Otra vez se pospone la despedida.
И снова откладывается прощание.
Cuando llega el momento de marchar,
Когда приходит момент уходить,
Porque fue decisión después de hablar,
Потому что это решение после разговора,
Se humedece mi almohada, tu mejilla es salda,
Моя подушка становится влажной, твоя щека соленая,
Y algo raro me amarra a nuestra cama,
И что-то странное привязывает меня к нашей кровати,
Y estás convencida que así no se ama
А ты убеждена, что так не любят.
Que será, que será, que será de mí,
Что будет, что будет, что будет со мной,
Que será, que será, que será de ti,
Что будет, что будет, что будет с тобой,
Que será, que será, que será de mí,
Что будет, что будет, что будет со мной,
Porque estamos viviendo los dos del filo.
Ведь мы оба живем на краю.
Nos estamos amando en un hilo.
Мы любим друг друга на волоске.
Cuando llega el momento de partir,
Когда приходит момент расстаться,
Porque ya nos cansamos de sufrir,
Потому что мы устали страдать,
No cruzamos la puerta, por los celos abierta,
Мы не переступаем порог, открытый ревностью,
Y aunque los dos soñamos nuevos amores,
И хотя оба мечтаем о новой любви,
Otra vez nos quedamos por temores.
Мы снова остаемся из-за страхов.
Cuando llega el momento del adiós,
Когда приходит момент прощания,
Algo raro sucede entre los dos,
Что-то странное происходит между нами,
Resucitan recuerdos, nos volvemos tan cuerdos,
Воскресают воспоминания, мы становимся такими благоразумными,
Porque se supone que así es la vida,
Ведь предполагается, что такова жизнь,
Otra vez se pospone la despedida.
И снова откладывается прощание.
Que será, que será, que será de mí,
Что будет, что будет, что будет со мной,
Que será, que será, que será de ti,
Что будет, что будет, что будет с тобой,
Que será, que será, que será de mí,
Что будет, что будет, что будет со мной,
Porque estamos viviendo los dos del filo.
Ведь мы оба живем на краю.
Nos estamos amando en un hilo.
Мы любим друг друга на волоске.





Writer(s): Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.