Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volverás - Versión Ranchera
Du wirst nicht zurückkehren - Ranchera-Version
Es
el
final,
no
pude
evitar
Es
ist
das
Ende,
ich
konnte
es
nicht
vermeiden
Creer
que
eras
mía
sentir
que
viví
al
verte
llegar
Zu
glauben,
dass
du
mein
warst,
zu
fühlen,
dass
ich
lebte,
als
ich
dich
kommen
sah
Este
dolor
llego
sin
avisar
Dieser
Schmerz
kam
ohne
Vorwarnung
Tal
vez
otro
amor
se
metió
y
robo
Vielleicht
hat
sich
eine
andere
Liebe
eingemischt
und
geraubt
Lo
que
fuimos
tu
y
yo
hasta
hoy
Was
wir
beide
bis
heute
waren
No
volverás
jamás,
jamás
Du
wirst
niemals
zurückkehren,
niemals
Solo
imagino
que
aquí
estas
y
guardo
momentos
Ich
stelle
mir
nur
vor,
dass
du
hier
bist
und
bewahre
Momente
auf,
Viviendo
en
recuerdos
que
no
volverás
jamás
Lebend
in
Erinnerungen
daran,
dass
du
niemals
zurückkehren
wirst
Quise
encontrar
tan
solo
en
ti
lo
que
jamás
en
nadie
vi
Ich
wollte
nur
in
dir
finden,
was
ich
niemals
in
jemand
anderem
sah
Pero
el
destino
separa
los
caminos
y
estoy
aquí
sin
ti
Aber
das
Schicksal
trennt
die
Wege
und
ich
bin
hier
ohne
dich
Se
que
quizá
alguien
llegara
Ich
weiß,
dass
vielleicht
jemand
kommen
wird
Que
me
salve
del
abismo
y
vuelva
a
ser
el
mismo
volver
a
empezar
Der
mich
aus
dem
Abgrund
rettet,
damit
ich
wieder
derselbe
werde
und
neu
beginne
Aunque
sé
que
el
dolor
pasara
Obwohl
ich
weiß,
dass
der
Schmerz
vergehen
wird
Hoy
no
puedo
evitar
que
te
vas
Heute
kann
ich
nicht
verhindern,
dass
du
gehst
No
volverás
jamás,
jamás
Du
wirst
niemals
zurückkehren,
niemals
Solo
imagino
que
aquí
estas
y
guardo
momentos
Ich
stelle
mir
nur
vor,
dass
du
hier
bist
und
bewahre
Momente
auf,
Viviendo
en
recuerdos
que
no
volverás
jamás
Lebend
in
Erinnerungen
daran,
dass
du
niemals
zurückkehren
wirst
Quise
encontrar
tan
solo
en
ti
lo
que
jamás
en
nadie
vi
Ich
wollte
nur
in
dir
finden,
was
ich
niemals
in
jemand
anderem
sah
Pero
el
destino
separa
los
caminos
y
estoy
aquí
sin
ti
Aber
das
Schicksal
trennt
die
Wege
und
ich
bin
hier
ohne
dich
Voy
a
pintarte
en
el
cielo
y
amarte
en
silencio
siempre
Ich
werde
dich
an
den
Himmel
malen
und
dich
immer
in
Stille
lieben
No
volverás
jamás,
jamás
Du
wirst
niemals
zurückkehren,
niemals
Solo
imagino
que
aquí
estas
y
guardo
momentos
Ich
stelle
mir
nur
vor,
dass
du
hier
bist
und
bewahre
Momente
auf,
Viviendo
en
recuerdos
que
no
volverás
jamás
Lebend
in
Erinnerungen
daran,
dass
du
niemals
zurückkehren
wirst
Quise
encontrar
tan
solo
en
ti
lo
que
jamás
en
nadie
vi
Ich
wollte
nur
in
dir
finden,
was
ich
niemals
in
jemand
anderem
sah
Pero
el
destino
separa
los
caminos
y
estoy
aquí
sin
ti
Aber
das
Schicksal
trennt
die
Wege
und
ich
bin
hier
ohne
dich
Ya
no
volverás
Du
wirst
nicht
mehr
zurückkehren
Ya
no
volverás
Du
wirst
nicht
mehr
zurückkehren
Ya
no
volverás,
no
volverás
Du
wirst
nicht
mehr
zurückkehren,
wirst
nicht
zurückkehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.