Paroles et traduction Diego Verdaguer - No Volverás - Versión Ranchera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volverás - Versión Ranchera
Не вернешься - Версия Ranchera
Es
el
final,
no
pude
evitar
Это
конец,
я
не
смог
предотвратить
Creer
que
eras
mía
sentir
que
viví
al
verte
llegar
Поверить,
что
ты
была
моей,
почувствовать,
что
я
жил,
увидев
тебя
Este
dolor
llego
sin
avisar
Эта
боль
пришла
без
предупреждения
Tal
vez
otro
amor
se
metió
y
robo
Возможно,
другая
любовь
вмешалась
и
украла
Lo
que
fuimos
tu
y
yo
hasta
hoy
То,
чем
мы
были
ты
и
я
до
сегодняшнего
дня
No
volverás
jamás,
jamás
Ты
не
вернешься
никогда,
никогда
Solo
imagino
que
aquí
estas
y
guardo
momentos
Я
только
представляю,
что
ты
здесь,
и
храню
моменты
Viviendo
en
recuerdos
que
no
volverás
jamás
Живу
воспоминаниями,
что
ты
не
вернешься
никогда
Quise
encontrar
tan
solo
en
ti
lo
que
jamás
en
nadie
vi
Я
хотел
найти
только
в
тебе
то,
что
никогда
ни
в
ком
не
видел
Pero
el
destino
separa
los
caminos
y
estoy
aquí
sin
ti
Но
судьба
разлучает
пути,
и
я
здесь
без
тебя
Se
que
quizá
alguien
llegara
Я
знаю,
что,
возможно,
кто-то
появится
Que
me
salve
del
abismo
y
vuelva
a
ser
el
mismo
volver
a
empezar
Кто
спасет
меня
от
бездны,
и
я
снова
стану
прежним,
начну
сначала
Aunque
sé
que
el
dolor
pasara
Хотя
я
знаю,
что
боль
пройдет
Hoy
no
puedo
evitar
que
te
vas
Сегодня
я
не
могу
помешать
тебе
уйти
No
volverás
jamás,
jamás
Ты
не
вернешься
никогда,
никогда
Solo
imagino
que
aquí
estas
y
guardo
momentos
Я
только
представляю,
что
ты
здесь,
и
храню
моменты
Viviendo
en
recuerdos
que
no
volverás
jamás
Живу
воспоминаниями,
что
ты
не
вернешься
никогда
Quise
encontrar
tan
solo
en
ti
lo
que
jamás
en
nadie
vi
Я
хотел
найти
только
в
тебе
то,
что
никогда
ни
в
ком
не
видел
Pero
el
destino
separa
los
caminos
y
estoy
aquí
sin
ti
Но
судьба
разлучает
пути,
и
я
здесь
без
тебя
Voy
a
pintarte
en
el
cielo
y
amarte
en
silencio
siempre
Я
нарисую
тебя
на
небе
и
буду
любить
тебя
в
тишине
всегда
No
volverás
jamás,
jamás
Ты
не
вернешься
никогда,
никогда
Solo
imagino
que
aquí
estas
y
guardo
momentos
Я
только
представляю,
что
ты
здесь,
и
храню
моменты
Viviendo
en
recuerdos
que
no
volverás
jamás
Живу
воспоминаниями,
что
ты
не
вернешься
никогда
Quise
encontrar
tan
solo
en
ti
lo
que
jamás
en
nadie
vi
Я
хотел
найти
только
в
тебе
то,
что
никогда
ни
в
ком
не
видел
Pero
el
destino
separa
los
caminos
y
estoy
aquí
sin
ti
Но
судьба
разлучает
пути,
и
я
здесь
без
тебя
Ya
no
volverás
Ты
больше
не
вернешься
Ya
no
volverás
Ты
больше
не
вернешься
Ya
no
volverás,
no
volverás
Ты
больше
не
вернешься,
не
вернешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.