Paroles et traduction Diego Verdaguer - No Volverás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volverás
You Will Not Return
No
pude
evitar
I
couldn't
help
Creer
que
eras
mía
Believing
that
you
were
mine
Sentir
que
viví
al
verte
llegar
Feeling
that
I
lived
when
I
saw
you
arrive
Llegó
sin
avisar
Came
without
warning
Tal
vez
otro
amor
Perhaps
another
love
Se
metió
y
robó
Came
along
and
stole
Lo
que
fuimos
tú
y
yo
What
you
and
I
were
No
volverás,
jamás,
jamás
You
will
not
return,
never,
never
Solo
imagino
que
aquí
estás
I
only
imagine
that
you
are
here
Y
guardo
momentos
And
I
keep
moments
Viviendo
en
recuerdos
Living
in
memories
Que
no
volverán,
jamás
That
will
never
return
Quise
encontrar
tan
solo
en
ti
I
wanted
to
find
only
in
you
Lo
que
jamás
en
nadie
vi
What
I
have
never
seen
in
anyone
else
Pero
el
destino
But
destiny
Separa
los
caminos
Separates
paths
Y
estoy
aquí
sin
ti
And
I'm
here
without
you
Sé
que
quizá
I
know
that
perhaps
Alguien
llegará
Someone
will
come
along
Que
me
salve
del
abismo
Who
will
save
me
from
the
abyss
Y
vuelva
a
ser
el
mismo
And
make
me
the
same
again
Volver
a
empezar
Start
over
Aunque
sé
Although
I
know
Que
el
dolor
pasará
That
the
pain
will
pass
Hoy
no
puedo
evitar
Today
I
can't
help
but
Que
te
vas
That
you
are
leaving
No
volverás,
jamás,
jamás
You
will
not
return,
never,
never
Solo
imagino
que
aquí
estás
I
only
imagine
that
you
are
here
Y
guardo
momentos
And
I
keep
moments
Viviendo
en
recuerdos
Living
in
memories
Que
no
volverán,
jamás
That
will
never
return
Quise
encontrar
tan
solo
en
ti
I
wanted
to
find
only
in
you
Lo
que
jamás
en
nadie
vi
What
I
have
never
seen
in
anyone
else
Pero
el
destino
separa
los
caminos
But
destiny
separates
paths
Y
estoy
aquí,
sin
ti
And
here
I
am,
without
you
Voy
a
pintarte
en
el
cielo
y
amarte
en
silencio
siempre
I
will
paint
you
in
the
sky
and
love
you
in
silence
forever
No
volverás,
jamás,
jamás
You
will
not
return,
never,
never
Solo
imagino
que
aquí
estás
I
only
imagine
that
you
are
here
Y
guardo
momentos
And
I
keep
moments
Viviendo
en
recuerdos
que
no
volverán
jamás
Living
in
memories
that
will
never
return
Quise
encontrar
tan
solo
en
ti
I
wanted
to
find
only
in
you
Lo
que
jamás
en
nadie
vi
What
I
have
never
seen
in
anyone
else
Pero
el
destino
separa
los
caminos
But
destiny
separates
paths
Y
estoy
aquí
sin
ti
And
I'm
here
without
you
Ya
no
volverás
You
will
not
return
Ya
no
volverás
You
will
not
return
Ya
no
volverás
You
will
not
return
No
volverás
You
will
not
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Parra Cruz, Diego Verdaguer, Ana Victoria Boccadoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.