Diego Verdaguer - No Volverás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Verdaguer - No Volverás




No Volverás
Ты больше не вернёшься
Es el final
Это конец
No pude evitar
Я не смог удержаться
Creer que eras mía
И поверил, что ты моя
Sentir que viví al verte llegar
Почувствовал себя живым, когда ты пришла
Este dolor
Эта боль
Llegó sin avisar
Пришла внезапно
Tal vez otro amor
Возможно, другая любовь
Se metió y robó
Ворвалась и украла
Lo que fuimos y yo
То, чем были мы с тобой
Hasta hoy
До сегодняшнего дня
No volverás, jamás, jamás
Ты не вернёшься, никогда-никогда
Solo imagino que aquí estás
Я только воображаю, будто ты здесь
Y guardo momentos
И храню воспоминания
Viviendo en recuerdos
Живу в них
Que no volverán, jamás
Но они никогда не вернутся
Quise encontrar tan solo en ti
Я искал только в тебе
Lo que jamás en nadie vi
То, что не мог найти ни в ком
Pero el destino
Но судьба
Separa los caminos
Разводит дороги
Y estoy aquí sin ti
И я остался без тебя
que quizá
Я знаю, что возможно
Alguien llegará
Появится кто-то другой
Que me salve del abismo
Спасёт меня из пропасти
Y vuelva a ser el mismo
И я снова стану прежним
Volver a empezar
Начну всё заново
Aunque
Хотя я знаю
Que el dolor pasará
Что боль пройдёт
Hoy no puedo evitar
Сегодня не могу не думать
Que te vas
Что ты уходишь
No volverás, jamás, jamás
Ты не вернёшься, никогда-никогда
Solo imagino que aquí estás
Я только воображаю, будто ты здесь
Y guardo momentos
И храню воспоминания
Viviendo en recuerdos
Живу в них
Que no volverán, jamás
Но они никогда не вернутся
Quise encontrar tan solo en ti
Я искал только в тебе
Lo que jamás en nadie vi
То, что не мог найти ни в ком
Pero el destino separa los caminos
Но судьба разводит дороги
Y estoy aquí, sin ti
И я остался без тебя
Voy a pintarte en el cielo y amarte en silencio siempre
Я напишу твоё имя на небе и буду любить тебя в тишине навсегда
No volverás, jamás, jamás
Ты не вернёшься, никогда-никогда
Solo imagino que aquí estás
Я только воображаю, будто ты здесь
Y guardo momentos
И храню воспоминания
Viviendo en recuerdos que no volverán jamás
Живу в них, но они никогда не вернутся
Quise encontrar tan solo en ti
Я искал только в тебе
Lo que jamás en nadie vi
То, что не мог найти ни в ком
Pero el destino separa los caminos
Но судьба разводит дороги
Y estoy aquí sin ti
И я остался без тебя
Ya no volverás
Ты уже не вернёшься
Ya no volverás
Ты уже не вернёшься
Ya no volverás
Ты уже не вернёшься
No volverás
Не вернёшься





Writer(s): Samuel Parra Cruz, Diego Verdaguer, Ana Victoria Boccadoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.