Diego Verdaguer - Puede Que Si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Verdaguer - Puede Que Si




Puede Que Si
Maybe Not
Puede que no que no te olvide
Maybe it is not that I won't forget you
Creo que de más ya lo intente
I think that it is more than I tried
Y no he logrado de heridas cicatrices
And I have not yet achieved any healing from the wounds
Sigue habiendo raíces de ti en mi corazón
There are still roots of you in my heart
Como lo hiciste bandida bandolera
How did you do it, you bandit, you rogue
Ingrata, traicionera de justa maldición
You ungrateful, treacherous curser of just retribution
Puede que no, puede que no, que no te olvide
Maybe not, maybe not, I won't forget you
Puede que no, puede que no
Maybe not, maybe not
Puede que no, que no te acuerdes
Maybe it is not that you will not remember
De tu traición de mi dolor
Of your treachery of my pain
Tal vez dichosa sonriente parrandera
Perhaps happily smiling and partying
Tu alma de enjera vive de reventón
Your wretched soul lives for the downfall
Y aunque juraba cuando manchaste el nido
And although I swore when you tainted our nest
Que te daría mi olvido, llegue a la conclusión
That I would give you my forgiveness, I came to the conclusion
Que puede que no, puede que no, que no te olvide, puede que no
That maybe not, maybe not, I won't forget you, maybe not
Puede que no que no te olvide
Maybe it is not that I won't forget you
Creo que al final me resigne
I think that in the end I resigned myself
Y sigue abierta cual manantial la herida
And the wound remains open, like a spring
Sacarte de mi vida fue lo que no logre
Getting you out of my life is what I could not achieve
Que bien lo haces bandida bandolera
How well you do it, you bandit, you rogue
Ingrata, traicionera que bien que no aposte
You ungrateful, treacherous cur that I did not bet on
Pues puede que no, puede que no, que no te olvide
Because maybe not, maybe not, I won't forget you
Puede que no, puede que no
Maybe not, maybe not
Puede que no, que un día te olvide
Maybe not, that I will forget you one day
Puede que sí,
Maybe yes, yes





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.