Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Así, Vagabundo Y Andariego
Ich Bin So, Vagabund Und Wanderer
Vagabundo
y
andariego
Vagabund
und
Wanderer
Soy
asi
(soy
asi)
Ich
bin
so
(ich
bin
so)
Es
mi
hogar
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
ist
mein
Zuhause
Por
que
quiero.
Weil
ich
es
will.
Yo
no
puedo
prometerte
que
te
voy
amar
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dich
zu
lieben
Puedo
darte
mi
ternura
pero
nada
más
Ich
kann
dir
meine
Zärtlichkeit
geben,
aber
mehr
nicht
Cuando
llega
la
mañana
quiero
libertad
Wenn
der
Morgen
kommt,
will
ich
Freiheit
Soy
un
pájaro
sin
dueño
Ich
bin
ein
Vogel
ohne
Herrn
No
me
quieras
soy
un
sueño.
Liebe
mich
nicht,
ich
bin
ein
Traum.
Soy
así
(soy
asi)
Ich
bin
so
(ich
bin
so)
Vagabundo
y
andariego
Vagabund
und
Wanderer
Soy
así
(soy
asi)
Ich
bin
so
(ich
bin
so)
Es
mi
hogar
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
ist
mein
Zuhause
Por
que
quiero.
Weil
ich
es
will.
No
me
pidas
nunca
más
de
lo
que
puedo
dar
Verlange
nie
mehr
von
mir,
als
ich
geben
kann
Soy
alegre
marinero
que
no
quiere
anclar
Ich
bin
ein
fröhlicher
Seemann,
der
nicht
ankern
will
En
tus
brazos
de
algodón
se
derramara
amor
In
deinen
weichen
Armen
wird
Liebe
fließen
Toma
todo
lo
que
quieras
que
mañana
será
tarde
Nimm
alles,
was
du
willst,
denn
morgen
wird
es
zu
spät
sein
Soy
asi
(soy
asi)
Ich
bin
so
(ich
bin
so)
Uh
soy
asi
(soy
asi)
Uh,
ich
bin
so
(ich
bin
so)
Um
soy
asi
(soy
asi)
Um,
ich
bin
so
(ich
bin
so)
Vagabundo
y
andariego
Vagabund
und
Wanderer
Soy
asi
(soy
asi)
Ich
bin
so
(ich
bin
so)
Es
mi
hogar
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
ist
mein
Zuhause
Por
que
quiero.
Weil
ich
es
will.
Yo
no
puedo
prometerte
que
te
voy
amar
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dich
zu
lieben
Puedo
darte
mi
ternura
pero
nada
más
Ich
kann
dir
meine
Zärtlichkeit
geben,
aber
mehr
nicht
Cuando
llega
la
mañana
quiero
libertad
Wenn
der
Morgen
kommt,
will
ich
Freiheit
Soy
un
pájaro
sin
dueño
Ich
bin
ein
Vogel
ohne
Herrn
No
me
quieras
soy
un
sueño.
Liebe
mich
nicht,
ich
bin
ein
Traum.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Horacio Lotes, (ps. Diego Verdaguer), Graciela Beatriz Cabballo, Miguel Atilio Boceadoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.