Diego Verdaguer - Tú - traduction des paroles en anglais

- Diego Verdaguertraduction en anglais




You
Estoy a punto de estallar
I'm about to burst
Estoy pensando solo en ella
I'm only thinking about her
Mi alma quiere sollozar
My soul wants to cry
Pero mi orgullo no la deja
But my pride won't let her
Dolor que tengo que aguantar
Pain that I have to endure
Porque no quise retenerla
Because I didn't want to keep her
No, no quién de los dos será
No, I don't know which of us it will be
Quien se pueda rendir por fin
Who can finally surrender
Y que corra la historia
And let the story run
Sin rencor
Without resentment
No quién de los dos será
I don't know which of us it will be
Quien se muera por la ansiedad
Who will die from anxiety
De volver a la gloria
Of going back to glory
De nuestro amor
Of our love
De nuestro amor
Of our love
Yo lo podría resolver
I could solve it
Pero es de dos este problema
But this problem is for two
Y no quién dirá "perdón"
And I don't know who will say "forgive me"
Para arrancarnos esta pena
To tear this pain from us
No, no, no
No, no, no
No quién de los dos será
I don't know which of us it will be
Quien se pueda rendir por fin
Who can finally surrender
Y que corra la historia
And let the story run
Sin rencor
Without resentment
No quién de los dos será
I don't know which of us it will be
Quien se muera por la ansiedad
Who will die from anxiety
De volver a la gloria
Of going back to glory
De nuestro amor
Of our love
Triste sin ella estoy
Without her I'm sad
Y me mata el dolor
And pain kills me
Y no quiero, no
And I don't want to, no
No quiero llorar
I don't want to cry
No, no, no
No, no, no
No, no quién de los dos será
No, I don't know which of us it will be
Quien se muera por la ansiedad
Who will die from the anxiety
De volver a la gloria
Of returning to the glory
De nuestro amor
Of our love





Writer(s): Ruben Horacio Lotes, (ps. Diego Verdaguer), Miguel Atilio Boceadoro, Graciela Beatriz Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.