Diego Verdaguer - Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Verdaguer - Tú




Ты
Estoy a punto de estallar
Я вот-вот взорвусь,
Estoy pensando solo en ella
Думаю только о тебе,
Mi alma quiere sollozar
Моя душа хочет рыдать,
Pero mi orgullo no la deja
Но гордость не позволяет.
Dolor que tengo que aguantar
Боль, которую я должен терпеть,
Porque no quise retenerla
Потому что не захотел тебя удержать.
No, no quién de los dos será
Нет, я не знаю, кто из нас двоих
Quien se pueda rendir por fin
Сможет наконец сдаться
Y que corra la historia
И позволит истории идти своим чередом
Sin rencor
Без обид.
No quién de los dos será
Не знаю, кто из нас двоих
Quien se muera por la ansiedad
Умрет от тревоги,
De volver a la gloria
Желания вернуться к блаженству
De nuestro amor
Нашей любви,
De nuestro amor
Нашей любви.
Yo lo podría resolver
Я мог бы все решить,
Pero es de dos este problema
Но это проблема двоих,
Y no quién dirá "perdón"
И я не знаю, кто скажет "прости",
Para arrancarnos esta pena
Чтобы избавить нас от этой боли.
No, no, no
Нет, нет, нет,
No quién de los dos será
Не знаю, кто из нас двоих
Quien se pueda rendir por fin
Сможет наконец сдаться
Y que corra la historia
И позволит истории идти своим чередом
Sin rencor
Без обид.
No quién de los dos será
Не знаю, кто из нас двоих
Quien se muera por la ansiedad
Умрет от тревоги,
De volver a la gloria
Желания вернуться к блаженству
De nuestro amor
Нашей любви.
Triste sin ella estoy
Мне грустно без тебя,
Y me mata el dolor
И боль меня убивает,
Y no quiero, no
И я не хочу, нет,
No quiero llorar
Не хочу плакать.
No, no, no
Нет, нет, нет.
No, no quién de los dos será
Нет, я не знаю, кто из нас двоих
Quien se muera por la ansiedad
Умрет от тревоги,
De volver a la gloria
Желания вернуться к блаженству
De nuestro amor
Нашей любви.





Writer(s): Ruben Horacio Lotes, (ps. Diego Verdaguer), Miguel Atilio Boceadoro, Graciela Beatriz Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.