Diego Verdaguer - Usted Que Haría (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Verdaguer - Usted Que Haría (En Vivo)




Usted Que Haría (En Vivo)
What Would You Do (Live)
Miren si en esta vida
Look, if in this life
Nos dieran otra portunidad
We were given another opportunity
Miren si se pudiera
Look, if it were possible
Parar el tiempo y
To stop time and
Volverlo atras
Turn it back
Miren si se pudiera
Look, if it were possible
Con la experiencia recomenza
To start again with experience
Miren si se pudiera
Look, if it were possible
Borrar las cosas
To erase the things
Que hicimos mal
That we did wrong
¿Usted que haría?
What would you do?
¿Usted que haria?
What would you do?
¿Usted que haría?
What would you do?
¿Usted que haría?
What would you do?
Yo correría a buscar
I would run to find
A la que fuera mi amada
The one who was my beloved
Y borraría con besos
And I would erase with kisses
Las penas que le daba
The sorrows that I caused her
Yo haría tan solo
I would do only
Lo que ella quisiera
What she wanted
Sería mas bueno
I would be better
Para que ella me adorara
So that she would adore me
Yo voltearía el muro
I would turn the wall
Que de ella me separa
That separates me from her
Y borraría lo malo
And I would erase the bad
Que de mi recordara
Things that she remembers about me
Nunca tendría amores
I would never have love
Con otra
With another
Tan solo con ella
Only with her
Ella nunca me engañaba
She never cheated on me
Miren si en esta vida
Look, if in this life
Nos dieran otra oportunidad
We were given another opportunity
¿Usted que haría?
What would you do?
¿Usted que haría?
What would you do?
¿Usted que haría?
What would you do?
¿Usted que haría?
What would you do?
Yo voltearía el muro
I would turn the wall
Que de ella me separa
That separates me from her
Y borraría lo malo que
And I would erase the bad things that
De mi recordara
She remembers about me
Nunca tendría amores
I would never have love
Con otra tan solo
With another only
Con ella
With her
Ella nunca me engañaba
She never cheated on me
Que solo los bellos momentos
That only the beautiful moments
Recuerde las noches aquellas
Remember those nights
Que en mi brazos palpitaba
That in my arms it throbbed
Sueños y sueños
Dreams and dreams
El tiempo no vuelve
Time does not come back
Ya nunca tendré al hijo
I will never have the son
Aquel que yo soñaba
The one I dreamed of
Nunca ya nunca
Never ever
El tiempo no vuelve
Time does not come back
Yo tuve la culpa que
I was the one to blame
Una tarde me dejara
That one afternoon she left me





Writer(s): Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Graciela Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.