Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venecia Sin Ti
Venedig ohne Dich
Que
profunda
emoción
Welch
tiefe
Emotion
recordar
el
ayer
sich
an
gestern
zu
erinnern
cuando
todo
en
Venecia
als
alles
in
Venedig
me
hablaba
de
amor
zu
mir
von
Liebe
sprach
ante
mi
soledad
angesichts
meiner
Einsamkeit
en
el
atardecer
in
der
Abenddämmerung
tu
lejano
recuerdo
kommt
deine
ferne
Erinnerung
me
viene
a
buscar
mich
suchen
Que
callada
quietud
Welch
stille
Ruhe
que
tristeza
sin
fin
welch
endlose
Traurigkeit
que
distinta
Venecia
si
me
faltas
tú
wie
anders
ist
Venedig,
wenn
du
mir
fehlst
una
góndola
va
eine
Gondel
fährt
dahin
cobijando
un
amor
birgt
eine
Liebe
el
que
yo
te
entregué
dime
tu
donde
esta.
die,
die
ich
dir
gab,
sag
mir,
wo
ist
sie?
que
tristeza
hay
en
ti
welche
Traurigkeit
ist
in
dir
no
pareces
igual
du
scheinst
nicht
dieselbe
eres
otra
Venecia
du
bist
ein
anderes
Venedig
más
fria
y
más
gris
kälter
und
grauer
El
sereno
canal
Der
stille
Kanal
de
romántica
luz
im
romantischen
Licht
ya
no
tiene
el
encanto
que
hacia
soñar.
hat
nicht
mehr
den
Zauber,
der
träumen
ließ.
Que
callada
quietud
Welch
stille
Ruhe
Que
tristeza
sin
fin
Welch
endlose
Traurigkeit
Que
distinta
Venecia
si
me
faltas
tu
Wie
anders
ist
Venedig,
wenn
du
mir
fehlst
Ni
la
luna
al
pasar
Nicht
einmal
der
Mond
beim
Vorüberziehen
Tiene
el
mismo
fulgor
Hat
denselben
Glanz
Que
triste
y
sola
esta
Venecia
sin
tu
amor
Wie
traurig
und
allein
ist
Venedig
ohne
deine
Liebe
Como
sufro
al
pensar
que
en
Venecia
murió
Wie
leide
ich
beim
Gedanken,
dass
in
Venedig
starb
el
amor
que
jurabas
eterno
guardar
die
Liebe,
die
du
schwurst,
ewig
zu
bewahren
sólo
queda
un
adios
nur
ein
Lebewohl
bleibt
que
no
puedo
olvidar
das
ich
nicht
vergessen
kann
hoy
Venecia
sin
ti
heute
Venedig
ohne
dich
que
triste
y
sola
esta.
wie
traurig
und
allein
es
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aznaourian Charles, Lees Eugene, Dorin Francoise Andree Renee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.