Diego Verdaguer - Venecia Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Venecia Sin Ti - Diego Verdaguertraduction en anglais




Venecia Sin Ti
Venice Without You
Que profunda emoción
What a deep emotion
recordar el ayer
Reminiscing about the past
cuando todo en Venecia
When everything in Venice
me hablaba de amor
Spoke to me of love
ante mi soledad
Against my loneliness
en el atardecer
In the dusk
tu lejano recuerdo
Your distant memory
me viene a buscar
Comes looking for me
Que callada quietud
What silent stillness
que tristeza sin fin
What infinite sadness
que distinta Venecia si me faltas
How different Venice is without you
una góndola va
A gondola goes by
cobijando un amor
Cradling a love
el que yo te entregué dime tu donde esta.
The one I gave to you, tell me where is it.
que tristeza hay en ti
What sadness there is in you
no pareces igual
You don't seem the same
eres otra Venecia
You are another Venice
más fria y más gris
Colder and grayer
El sereno canal
The serene canal
de romántica luz
Of romantic light
ya no tiene el encanto que hacia soñar.
No longer has the charm that made one dream.
Que callada quietud
What silent stillness
Que tristeza sin fin
What infinite sadness
Que distinta Venecia si me faltas tu
How different Venice is without you
Ni la luna al pasar
Not even the moon, as it passes
Tiene el mismo fulgor
Has the same glow
Que triste y sola esta Venecia sin tu amor
How sad and lonely is this Venice without your love
Como sufro al pensar que en Venecia murió
How I suffer when I think that in Venice it died
el amor que jurabas eterno guardar
The love that you swore to keep forever
sólo queda un adios
Only a goodbye remains
que no puedo olvidar
That I cannot forget
hoy Venecia sin ti
Today Venice without you
que triste y sola esta.
How sad and lonely it is.





Writer(s): Aznaourian Charles, Lees Eugene, Dorin Francoise Andree Renee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.