Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré (En Vivo)
Ich werde zurückkehren (Live)
Y
con
todo
mi
corazón
Und
von
ganzem
Herzen
Pero
quiero
agradecerles
Aber
ich
möchte
euch
danken
Siempre,
por
recordar
y
por
cantar
nuestras
canciones
Immer
dafür,
dass
ihr
euch
erinnert
und
unsere
Lieder
singt
Y
no
me
voy
Und
ich
gehe
nicht
No
me
voy,
porque
la
música
vive
en
los
corazones
de
cada
uno
de
ustedes
Ich
gehe
nicht,
denn
die
Musik
lebt
in
den
Herzen
von
jedem
von
euch
Y
no
importa
cuán
lejos
se
va
un
artista
Und
es
spielt
keine
Rolle,
wie
weit
ein
Künstler
geht
Siempre
está
en
el
recuerdo
de
ustedes,
y
ustedes
nos
mantienen
vivos
Er
ist
immer
in
eurer
Erinnerung,
und
ihr
haltet
uns
am
Leben
Muchas
gracias
siempre
Vielen
Dank
immer
Aún
puedo
ver
el
tren
partir
Ich
kann
den
Zug
noch
abfahren
sehen
Y
tu
triste
mirar
Und
deinen
traurigen
Blick
Esconde
aquellas
lágrimas
Verbirg
jene
Tränen
Volveré
Ich
werde
zurückkehren
No
podré
vivir
Ich
werde
nicht
leben
können
Un
año
sin
tu
amor
Ein
Jahr
ohne
deine
Liebe
La
carta
dice
"espérame"
Der
Brief
sagt
"warte
auf
mich"
El
tiempo
pasará
Die
Zeit
wird
vergehen
Un
año
no
es
un
siglo,
y
yo
Ein
Jahr
ist
kein
Jahrhundert,
und
ich
Volveré
Ich
werde
zurückkehren
Oh,
qué
difícil
es
Oh,
wie
schwer
es
ist
Vivir
sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe
zu
leben
Vuelve,
vida
mía
Komm
zurück,
mein
Leben
Da
fuerza
a
mis
días
Gib
meinen
Tagen
Kraft
Con
tu
amor
Mit
deiner
Liebe
Volverás
Du
wirst
zurückkehren
Volverás
Du
wirst
zurückkehren
Desde
que
he
partido
Seit
ich
gegangen
bin
Ha
recorrido
mi
ser,
la
soledad
Hat
die
Einsamkeit
mein
Wesen
durchdrungen
Gira
el
recuerdo
de
los
días
más
bellos
de
nuestro
amor
Kreist
die
Erinnerung
an
die
schönsten
Tage
unserer
Liebe
La
rosa
que
te
he
dejado
Die
Rose,
die
ich
dir
hinterlassen
habe
Ya
se
ha
secado,
pero
guárdala
Ist
schon
vertrocknet,
aber
bewahre
sie
auf
En
ese
libro
que
nunca
terminas
de
leer
In
jenem
Buch,
das
du
nie
zu
Ende
liest
Pronto
estaremos
juntos
Bald
werden
wir
zusammen
sein
Te
extraño
tanto,
amor
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
meine
Liebe
El
tiempo
pasa,
espérame
Die
Zeit
vergeht,
warte
auf
mich
Volveré
Ich
werde
zurückkehren
Piensa
en
mí
siempre
así
Denk
immer
so
an
mich
Que
el
tiempo
pasará
Dass
die
Zeit
vergehen
wird
Vuelve,
vida
mía
Komm
zurück,
mein
Leben
¡Amor,
amor,
amor!
Liebe,
Liebe,
Liebe!
Un
año
no
es
un
siglo,
y
yo
Ein
Jahr
ist
kein
Jahrhundert,
und
ich
Yo
volveré
Ich
werde
zurückkehren
Extraña
sensación
Seltsames
Gefühl
Yo
volveré
Ich
werde
zurückkehren
Vuelve,
vida
mía
Komm
zurück,
mein
Leben
¡Amor,
amor,
amor!
Liebe,
Liebe,
Liebe!
Da
fuerza
a
mis
días
Gib
meinen
Tagen
Kraft
Piensa
en
mí
siempre
así
Denk
immer
so
an
mich
Con
tu
amor
Mit
deiner
Liebe
Volveré
Ich
werde
zurückkehren
Volverás
Du
wirst
zurückkehren
Qué
extraña
sensación
Welch
seltsames
Gefühl
Yo
volveré
Ich
werde
zurückkehren
Volveré
Ich
werde
zurückkehren
Y
me
los
llevo
en
el
corazón
siempre
Und
ich
trage
euch
immer
im
Herzen
Volveré
Ich
werde
zurückkehren
Seguramente
muy
pronto
Sicherlich
sehr
bald
A
cantarles
nuevamente
Um
wieder
für
euch
zu
singen
Volveré
Ich
werde
zurückkehren
Chau,
chau,
chau
Tschau,
tschau,
tschau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Verdaguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.