Paroles et traduction Diego Verdaguer - Volveré (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré (En Vivo)
Вернусь (Вживую)
Y
con
todo
mi
corazón
И
всем
своим
сердцем
Pero
quiero
agradecerles
Но
хочу
поблагодарить
вас
Siempre,
por
recordar
y
por
cantar
nuestras
canciones
Всегда,
за
то,
что
помните
и
поете
наши
песни
No
me
voy,
porque
la
música
vive
en
los
corazones
de
cada
uno
de
ustedes
Я
не
ухожу,
потому
что
музыка
живет
в
сердцах
каждого
из
вас
Y
no
importa
cuán
lejos
se
va
un
artista
И
неважно,
как
далеко
уезжает
артист
Siempre
está
en
el
recuerdo
de
ustedes,
y
ustedes
nos
mantienen
vivos
Он
всегда
остается
в
вашей
памяти,
и
вы
поддерживаете
нас
живыми
Muchas
gracias
siempre
Большое
спасибо
всегда
Aún
puedo
ver
el
tren
partir
Я
все
еще
вижу,
как
уходит
поезд
Y
tu
triste
mirar
И
твой
грустный
взгляд
Esconde
aquellas
lágrimas
Скрывает
те
слезы
No
podré
vivir
Я
не
смогу
прожить
Un
año
sin
tu
amor
Год
без
твоей
любви
La
carta
dice
"espérame"
В
письме
написано
"жди
меня"
El
tiempo
pasará
Время
пройдет
Un
año
no
es
un
siglo,
y
yo
Год
- это
не
век,
и
я
Oh,
qué
difícil
es
О,
как
трудно
Vivir
sin
tu
amor
Жить
без
твоей
любви
Vuelve,
vida
mía
Вернись,
моя
жизнь
Da
fuerza
a
mis
días
Дай
силы
моим
дням
Con
tu
amor
Своей
любовью
Desde
que
he
partido
С
тех
пор,
как
я
уехал
Ha
recorrido
mi
ser,
la
soledad
Меня
охватило
одиночество
Gira
el
recuerdo
de
los
días
más
bellos
de
nuestro
amor
Вращаются
воспоминания
о
самых
прекрасных
днях
нашей
любви
La
rosa
que
te
he
dejado
Роза,
которую
я
тебе
оставил
Ya
se
ha
secado,
pero
guárdala
Уже
засохла,
но
храни
ее
En
ese
libro
que
nunca
terminas
de
leer
В
той
книге,
которую
ты
никогда
не
дочитаешь
Pronto
estaremos
juntos
Скоро
мы
будем
вместе
Te
extraño
tanto,
amor
Я
так
скучаю
по
тебе,
любовь
моя
El
tiempo
pasa,
espérame
Время
идет,
жди
меня
Piensa
en
mí
siempre
así
Думай
обо
мне
всегда
так
Que
el
tiempo
pasará
Ведь
время
пройдет
Vuelve,
vida
mía
Вернись,
моя
жизнь
¡Amor,
amor,
amor!
Любовь,
любовь,
любовь!
Un
año
no
es
un
siglo,
y
yo
Год
- это
не
век,
и
я
Extraña
sensación
Странное
чувство
Vuelve,
vida
mía
Вернись,
моя
жизнь
¡Amor,
amor,
amor!
Любовь,
любовь,
любовь!
Da
fuerza
a
mis
días
Дай
силы
моим
дням
Piensa
en
mí
siempre
así
Думай
обо
мне
всегда
так
Con
tu
amor
Своей
любовью
Qué
extraña
sensación
Какое
странное
чувство
Y
me
los
llevo
en
el
corazón
siempre
И
я
храню
вас
в
своем
сердце
всегда
Seguramente
muy
pronto
Наверняка
очень
скоро
A
cantarles
nuevamente
Чтобы
снова
петь
вам
Chau,
chau,
chau
Пока,
пока,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Verdaguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.