Diego Verdaguer - Ámame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Verdaguer - Ámame




Ámame
Love Me
A de tus mentiras, guardo un mal sabor
I have a bad taste in my mouth from your lies
Y mentiras ya no quiro mas
And I don't want any more lies
No pierdas mas tu tiempo en pedir perdon
Don't waste your time asking for forgiveness
Pues te juro que no vuelvo atras
Because I swear I won't go back
No me pidas que haga la lokura
Don't ask me to be crazy
De creerte una vez mas
To believe you once more
Desnudame de a poco y besame a lo loko
Undress me little by little and kiss me crazy
Inventame un momento que no tenga final
Invent a moment for me that has no end
Aprisioname en tus brazos y quiebrame en pedazos
Imprison me in your arms and break me into pieces
Arrojalos al viento y amame una vez mas
Throw them to the wind and love me once more
No hay nada mas dificilque decirte adios
There is nothing more difficult than saying goodbye to you
Porque se muy bien que nunca mas
Because I know very well that never again
Podre olvidar la musica que hay en tu voz
Will I be able to forget the music that is in your voice
El perfueme de tu piel, tu mirar
The perfume of your skin, your gaze
Se que me esperan horas muy oscuras
I know that very dark hours await me
Y se que voy a llorar
And I know that I'm going to cry
Pero hoy regalame la ultima luna
But tonight give me the last moon
Una noche qu no olvide jamas
A night that I will never forget
Enrete en mi pelo, consumeme en tu fuego
Entangle yourself in my hair, consume me in your fire
Muerdeme los labios y
Bite my lips and
No tengas piedad
Have no mercy
Devorame esta noche
Devour me tonight
Con un besos que me asombren
With kisses that amaze me
Y que mi propio nombre me
And that will make my own name
Hagan olvidar (aaaaaaaa)
Make me forget (aaaaaaaa)
Desnudame de apoco y besame a lo loko
Undress me little by little and kiss me crazy
Inventame un momento que no tenga final
Invent a moment for me that has no end
Aprisioname en tus brazos y quiebrame en pedazos
Imprison me in your arms and break me into pieces
Arrojaloa al viento y amame una vez mas
Throw them to the wind and love me once more
Y vete ya ya (x 3 veces)
And go now now (x 3 times)





Writer(s): Juan Fernando Silvetti Adorno, Miguel Atilio Boccadoro Hernandez, Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.