Paroles et traduction Diego & Victor Hugo feat. João Neto & Frederico - Eu Nunca - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Nunca - Ao Vivo
Я Никогда - Вживую
Ei,
parceiro!
Эй,
дружище!
Vamo
brincar
de
eu
nunca?
Давай
сыграем
в
"я
никогда"?
Vamo
lá
então!
Тогда
поехали!
Vamos
brincar
de
eu
nunca
Давай
сыграем
в
"я
никогда"
Eu
faço
uma
pergunta
Я
задаю
вопрос
Só
bebe
quem
já
fez
Пьет
только
тот,
кто
это
делал
Dou-lhe
uma,
dou-lhe
duas,
dou-lhe
três
Раз,
два,
три
Eu
nunca
morri
de
saudade
Я
никогда
не
умирал
от
тоски
Eu
nunca
mandei
mil
mensagens
Я
никогда
не
отправлял
тысячу
сообщений
Eu
nunca
fui
chifrado
Я
никогда
не
был
рогат
Nunca
fui
enganado
Меня
никогда
не
обманывали
Eu
nunca
sofri
por
alguém
Я
никогда
не
страдал
из-за
кого-то
Nessas
três,
eu
bebi
também
За
эти
три,
я
тоже
пью
Eu
nunca
recaí
Я
никогда
не
срывался
Bebi,
bebi,
bebi
Пью,
пью,
пью
Eu
nunca
me
iludi
Я
никогда
не
обольщался
Bebi,
bebi,
bebi
Пью,
пью,
пью
Nunca
liguei
pra
ex,
chorando
embriagado
Никогда
не
звонил
бывшей,
плача
пьяным
Nessa
rodada
aqui,
eu
vou
beber
dobrado
В
этом
раунде
я
буду
пить
вдвойне
Eu
nunca
recaí
Я
никогда
не
срывался
Bebi,
bebi,
bebi
Пью,
пью,
пью
Eu
nunca
me
iludi
Я
никогда
не
обольщался
Bebi,
bebi,
bebi
Пью,
пью,
пью
Nunca
liguei
pra
ex,
chorando
embriagado
Никогда
не
звонил
бывшей,
плача
пьяным
Nessa
rodada
aqui,
eu
vou
beber
dobrado
В
этом
раунде
я
буду
пить
вдвойне
Eu
nunca
fui
largado
Я
никогда
не
был
брошен
E
pra
brincar
com
a
gente
А
чтобы
поиграть
с
нами
Chega
pra
cá
João
Neto
e
Frederico!
Подходите
сюда,
Жоао
Нето
и
Фредерико!
Chega
pra
cá,
os
moleques!
Подходите
сюда,
ребята!
Diego
e
Victor
Hugo!
Диего
и
Виктор
Уго!
Vamo
brincar,
hein?
Поиграем,
а?
Vamo
brincar
de
eu
nunca,
vamo?
Сыграем
в
"я
никогда",
да?
Eu
nunca
morri
de
saudade
Я
никогда
не
умирал
от
тоски
Eu
nunca
mandei
mil
mensagens
Я
никогда
не
отправлял
тысячу
сообщений
Eu
nunca
fui
chifrado
Я
никогда
не
был
рогат
Nunca
fui
enganado
Меня
никогда
не
обманывали
Eu
nunca
sofri
por
alguém
Я
никогда
не
страдал
из-за
кого-то
Nessas
três,
eu
bebi
também
(e
aí?)
За
эти
три,
я
тоже
пью
(ну
и
как?)
Eu
nunca
recaí
Я
никогда
не
срывался
Bebi,
bebi,
bebi
Пью,
пью,
пью
Eu
nunca
me
iludi
Я
никогда
не
обольщался
Bebi,
bebi,
bebi
Пью,
пью,
пью
Nunca
liguei
pra
ex,
chorando
embriagado
Никогда
не
звонил
бывшей,
плача
пьяным
Nessa
rodada
aqui,
eu
vou
beber
dobrado
В
этом
раунде
я
буду
пить
вдвойне
Eu
nunca
recaí
Я
никогда
не
срывался
Bebi,
bebi,
bebi
Пью,
пью,
пью
Eu
nunca
me
iludi
Я
никогда
не
обольщался
Bebi,
bebi,
bebi
Пью,
пью,
пью
Nunca
liguei
pra
ex,
chorando
embriagado
Никогда
не
звонил
бывшей,
плача
пьяным
Nessa
rodada
aqui,
eu
vou
beber
dobrado
В
этом
раунде
я
буду
пить
вдвойне
Eu
nunca
fui
largado
Я
никогда
не
был
брошен
Hey,
João
Neto
e
Frederico!
(Brigado,
João
Neto
e
Frederico!)
Эй,
Жоао
Нето
и
Фредерико!
(Спасибо,
Жоао
Нето
и
Фредерико!)
Segura
que
é
hit!
(que
que
isso?)
Держитесь,
это
хит!
(что
это?)
Diego
e
Victor
Hugo
(cê
tá
doido!)
Диего
и
Виктор
Уго
(ты
что,
с
ума
сошел!)
Obrigado,
meninos!
Спасибо,
ребята!
Rapaz,
eu
quero
agradecer
vocês!
(obrigado
pelo
carinho,
cara!)
Парень,
я
хочу
поблагодарить
вас!
(спасибо
за
вашу
доброту,
чувак!)
Por
aceitar
o
convite
За
то,
что
приняли
приглашение
De
participar
do
quinto
DVD
do
Diego
e
Victor
Hugo
Принять
участие
в
пятом
DVD
Диего
и
Виктора
Уго
João
Neto
e
Frederico,
a
gente
também
tem
história,
né?
Жоао
Нето
и
Фредерико,
у
нас
тоже
есть
история,
да?
Rapaz,
a
gente
é
fã
demais!
Мужик,
мы
ваши
большие
фанаты!
Igual
a
gente
falou
pra
Guilherme
e
Santiago
Как
мы
сказали
Гильерме
и
Сантьяго
É
a
vida
inteira,
desde
que
a
gente
começou
a
cantar
Всю
жизнь,
с
тех
пор
как
мы
начали
петь
A
gente
canta
João
Neto
e
Frederico...
Мы
поем
Жоао
Нето
и
Фредерико...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Breno Rios De Jesus, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Francisco Benicio De Sa Neto, Daniel Caon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.