Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerveja com Ciúme (Ao Vivo No Casa Filtr) (feat. Tierry)
Bier mit Eifersucht (Live im Casa Filtr) (feat. Tierry)
Diego
e
Victor
Hugo!
Diego
und
Victor
Hugo!
É
nóis,
Tierry!
(Assim
ó)
Das
sind
wir,
Tierry!
(So
hier)
Troca
essa
cerveja
aí
Tausch
dieses
Bier
hier
aus
Que
essa
veio
estragada
Denn
dieses
ist
schlecht
geworden
Tá
com
gosto
de
saudade
Es
schmeckt
nach
Sehnsucht
E
um
pouquin'
de
lágrima
Und
ein
bisschen
nach
Tränen
Ou
será
que
é
falta
daquela
boca?
Oder
fehlt
mir
vielleicht
dieser
Mund?
Se
for,
enrolou,
daquela
eu
não
acho
outra
Wenn
ja,
dann
bin
ich
aufgeschmissen,
so
einen
finde
ich
nicht
wieder
Ainda
vejo
eu
gritando
com
ela,
mandando
ela
ir
embora
Ich
sehe
mich
noch,
wie
ich
sie
anschreie,
sie
fortschicke
Ela
com
a
mão
na
porta,
falou:
se
eu
for,
cê
roda,
eu
desacreditei
Sie,
mit
der
Hand
an
der
Tür,
sagte:
Wenn
ich
gehe,
bist
du
erledigt,
ich
hab's
nicht
geglaubt
E
boteco
tá
aí
pra
essas
horas
(vai
lá,
Tierry!)
Und
die
Kneipe
ist
für
solche
Stunden
da
(los,
Tierry!)
Eu
tô
recém-largado,
uoh-uoh
Ich
bin
frisch
verlassen,
uoh-uoh
Superado,
mas
não
conformado
Darüber
hinweg,
aber
nicht
damit
abgefunden
Ela
pra
todo
lado,
uoh-uoh
Sie
ist
überall,
uoh-uoh
Aumentando
os
beijos
e
os
km
rodado
Mehr
Küsse
und
mehr
gefahrene
Kilometer
Eu
tô
recém-largado
Ich
bin
frisch
verlassen
Superado,
mas
não
conformado
Darüber
hinweg,
aber
nicht
damit
abgefunden
E
ela
pra
todo
lado
Und
sie
ist
überall
Aumentando
no
beijo
os
km
rodado
Mehr
Küsse
und
mehr
gefahrene
Kilometer
Tô
empurrando
essa
cerveja
junto
com
ciúme
Ich
schütte
dieses
Bier
runter,
zusammen
mit
Eifersucht
Mas
se
ela
quiser
voltar,
meu
coração
assume
Aber
wenn
sie
zurückkommen
will,
übernimmt
mein
Herz
Tô
empurrando
essa
cerveja
junto
com
ciúme
Ich
schütte
dieses
Bier
runter,
zusammen
mit
Eifersucht
Mas
se
ela
quiser
voltar,
meu
coração
assume
(êh!)
Aber
wenn
sie
zurückkommen
will,
übernimmt
mein
Herz
(êh!)
Aô,
moda
boa!
(É
o
Tierry!)
Aô,
guter
Song!
(Das
ist
Tierry!)
Linda
demais!
Wunderschön!
Diego
e
Victor!
Diego
und
Victor!
Aô,
saudade
da
mãe
dos
menino!
Aô,
ich
vermisse
die
Mutter
der
Jungs!
Ou
será
que
é
falta
daquela
boca?
Oder
fehlt
mir
vielleicht
dieser
Mund?
Se
for,
enrolou,
daquela
eu
não
acho
outra
Wenn
ja,
dann
bin
ich
aufgeschmissen,
so
einen
finde
ich
nicht
wieder
Ainda
vejo
eu
gritando
com
ela,
mandando
ela
ir
embora
Ich
sehe
mich
noch,
wie
ich
sie
anschreie,
sie
fortschicke
Ela
com
a
mão
na
porta,
falou:
se
eu
for,
cè
roda,
eu
desacreditei
Sie,
mit
der
Hand
an
der
Tür,
sagte:
Wenn
ich
gehe,
bist
du
erledigt,
ich
hab's
nicht
geglaubt
E
boteco
tá
aí
pra
essas
horas
Und
die
Kneipe
ist
für
solche
Stunden
da
(Diego
e
Victor
Hugo!)
(Diego
und
Victor
Hugo!)
Eu
tô
recém-largado,
uoh-uoh
Ich
bin
frisch
verlassen,
uoh-uoh
Superado,
mas
não
conformado
Darüber
hinweg,
aber
nicht
damit
abgefunden
E
ela
pra
todo
lado,
ooh
Und
sie
ist
überall,
ooh
Aumentando
no
beijos
os
km
rodado
Mehr
Küsse
und
mehr
gefahrene
Kilometer
Eu
tô
recém-largado,
uoh-uoh
Ich
bin
frisch
verlassen,
uoh-uoh
Superado,
mas
não
conformado
Darüber
hinweg,
aber
nicht
damit
abgefunden
E
ela
pra
todo
lado
Und
sie
ist
überall
Aumentando
no
beijo
os
km
rodado
Mehr
Küsse
und
mehr
gefahrene
Kilometer
Tô
empurrando
essa
cerveja
junto
com
ciúme
Ich
schütte
dieses
Bier
runter,
zusammen
mit
Eifersucht
Mas
se
ela
quiser
voltar,
meu
coração
assume
Aber
wenn
sie
zurückkommen
will,
übernimmt
mein
Herz
Eu
vou
empurrando
essa
cerveja
junto
com
ciúme
Ich
werde
dieses
Bier
runterschütten,
zusammen
mit
Eifersucht
Mas
se
ela
quiser
voltar,
meu
coração
assume
Aber
wenn
sie
zurückkommen
will,
übernimmt
mein
Herz
Eita,
moda
boa!
Eita,
guter
Song!
Oh,
modão!
(Assumo
demais
ela
de
novo!)
Oh,
Hammer-Song!
(Ich
nehme
sie
sofort
wieder
zurück!)
Diego
e
Victor
Hugo
Diego
und
Victor
Hugo
'Brigado,
Tierry
Danke,
Tierry
Eu
tô
recém-largado,
uoh-uoh
Ich
bin
frisch
verlassen,
uoh-uoh
Superado,
mas
não
conformado
Darüber
hinweg,
aber
nicht
damit
abgefunden
E
ela
pra
todo
lado,
uoh
Und
sie
ist
überall,
uoh
Aumentando
no
beijo
os
km
rodado
Mehr
Küsse
und
mehr
gefahrene
Kilometer
Eu
vou
empurrando
essa
cerveja
junto
com
ciúme
Ich
werde
dieses
Bier
runterschütten,
zusammen
mit
Eifersucht
Mas
se
ela
quiser
voltar,
meu
coração
assume
Aber
wenn
sie
zurückkommen
will,
übernimmt
mein
Herz
Tô
empurrando
essa
cerveja
junto
com
ciúme
Ich
schütte
dieses
Bier
runter,
zusammen
mit
Eifersucht
Mas
se
ela
quiser
voltar,
meu
coração
assume
Aber
wenn
sie
zurückkommen
will,
übernimmt
mein
Herz
Oh,
se
assume
bonito
(assume
demais)
Oh,
und
wie
es
übernimmt
(übernimmt
total)
Valeu,
pai
das
criança!
(Tamo
junto)
Danke,
Vater
der
Kinder!
(Wir
halten
zusammen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.