Diego & Victor Hugo - Interfone (feat. Gusttavo Lima) [Ao Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Interfone (feat. Gusttavo Lima) [Ao Vivo]




Interfone (feat. Gusttavo Lima) [Ao Vivo]
Intercom (feat. Gusttavo Lima) [Live]
Ei, atende o interfone ai, se não eu vou pular o muro
Hey, answer the intercom, or I'll jump the fence
embriagado outra vez na porta da sua casa
I'm drunk again at your doorstep
É que a bebida tira a vergonha da cara
Because alcohol takes away the shame
Mas não tira você do coração, não
But it doesn't take you out of my heart
E passou 60 dias e nada de você
And 60 days have passed and nothing from you
Visualiza as minhas mensagens, não quer responder
You read my messages, but don't want to reply
Meu corpo chega a tremer
My body trembles
Olha aqui o jeito que eu tô, que eu
Look at the state I'm in, I'm in
Sentado na calçada com uma latinha na mão
Sitting on the sidewalk with a can in my hand
E se eu baixei o nível a culpa é do seu coração
And if I've stooped low, it's your heart's fault
Que é confuso demais, não me quer e não me deixa em paz
It's so confusing, it doesn't want me and it doesn't leave me alone
Atende o interfone se não eu vou pular o muro
Answer the intercom or I'll jump the fence
Em outra cama sem você amor nunca mais durmo
In another bed without you, my love, I'll never sleep again
É melhor não duvidar...
You better not doubt it...
embriagado outra vez na porta da sua casa
I'm drunk again at your doorstep
É que a bebida tira a vergonha da cara
Because alcohol takes away the shame
Mas não tira você do coração, não
But it doesn't take you out of my heart
E passou 60 dias e nada de você
And 60 days have passed and nothing from you
Visualiza as minhas mensagens, não quer responder
You read my messages, but don't want to reply
Meu corpo chega a tremer
My body trembles
Olha aqui o jeito que eu tô, que eu
Look at the state I'm in, I'm in
Sentado na calçada com uma latinha na mão
Sitting on the sidewalk with a can in my hand
E se eu baixei o nível a culpa é do seu coração
And if I've stooped low, it's your heart's fault
Que é confuso demais, não me quer e não me deixa em paz
It's so confusing, it doesn't want me and it doesn't leave me alone
Atende o interfone se não eu vou pular o muro
Answer the intercom or I'll jump the fence
Em outra cama sem você amor nunca mais durmo
In another bed without you, my love, I'll never sleep again
É melhor não duvidar
You better not doubt it
Sentado na calçada com uma latinha na mão
Sitting on the sidewalk with a can in my hand
E se eu baixei o nível a culpa é do seu coração
And if I've stooped low, it's your heart's fault
Que é confuso demais, não me quer e não me deixa em paz
It's so confusing, it doesn't want me and it doesn't leave me alone
Atende o interfone se não eu vou pular o muro
Answer the intercom or I'll jump the fence
Em outra cama sem você amor nunca mais durmo
In another bed without you, my love, I'll never sleep again
É melhor não duvidar... (duvidar)
You better not doubt it... (doubt it)
embriagado outra vez na porta da sua casa
I'm drunk again at your doorstep





Writer(s): Philipe Pancadinha, Victor Hugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.