Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - 6 Graus Abaixo de Zero (Ao Vivo No Casa Filtr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 Graus Abaixo de Zero (Ao Vivo No Casa Filtr)
6 градусов ниже нуля (концерт в Casa Filtr)
Eita,
moda
boa!
Вот
это
классная
песня!
Essa
é
boa
demais,
meu
parceiro
Она
просто
супер,
мой
друг
De
que
adianta
eu
tentar
mudar
Какой
смысл
мне
пытаться
меняться,
Se
você
não
muda
e
insiste
em
cobrar?
Если
ты
не
меняешься
и
продолжаешь
требовать?
Que
eu
não
sou
atencioso
Что
я
не
внимательный.
Agora
que
eu
sou
carinhoso,
você
fica
amarga
Теперь,
когда
я
стал
ласковым,
ты
стала
холодной.
Se
melhorar
estraga
Если
улучшить,
то
все
испортится.
Se
eu
faço
limpo,
embaça
Если
я
делаю
все
чисто,
ты
мутишь
воду.
Se
eu
por
açúcar
nesse
mel,
a
abelha
enjoa
Если
я
добавлю
сахар
в
этот
мед,
пчела
откажется.
Eu
não
mudei
à
toa,
melhor
entender
Я
изменился
не
просто
так,
лучше
пойми.
Nessa
mistura,
só
dá
eu,
falta
você,
falta
você
В
этой
смеси
есть
только
я,
не
хватает
тебя,
не
хватает
тебя.
Olha
aí,
eu
aqui
tão
mudado,
e
você
não
percebeu
Смотри,
я
так
изменился,
а
ты
не
заметила.
Nem
aí,
eu
aqui
queimando
de
febre
de
amor
Тебе
все
равно,
я
тут
горю
в
любовной
лихорадке,
E
você
esfriou
seis
graus
abaixo
de
zero
А
ты
остыла
на
шесть
градусов
ниже
нуля.
Tô
amando
por
dois
e
você
aí
Я
люблю
за
двоих,
а
ты...
Eu
aqui
tão
mudado,
e
você
não
percebeu
Я
так
изменился,
а
ты
не
заметила.
Nem
aí,
eu
aqui
queimando
de
febre
de
amor
Тебе
все
равно,
я
тут
горю
в
любовной
лихорадке,
E
você
esfriou
seis
graus
abaixo
de
zero
А
ты
остыла
на
шесть
градусов
ниже
нуля.
Tô
amando
por
dois
e
você
não
leva
a
sério
Я
люблю
за
двоих,
а
ты
не
воспринимаешь
это
всерьез.
Rapaz,
o
coração
dela
é
seis
graus
abaixo
de
zero
Парень,
ее
сердце
на
шесть
градусов
ниже
нуля.
Rapaz,
aí
não
tem
jeito,
meu
parceiro
Парень,
тут
ничего
не
поделаешь,
друг
мой.
Vamo
esquentar
a
mulher!
Давай
согреем
эту
женщину!
De
que
adianta
eu
tentar
mudar
Какой
смысл
мне
пытаться
меняться,
Se
você
não
muda
e
insiste
em
cobrar?
Если
ты
не
меняешься
и
продолжаешь
требовать?
Que
eu
não
sou
atencioso
Что
я
не
внимательный.
Agora
que
eu
sou
carinhoso,
você
fica
amarga
Теперь,
когда
я
стал
ласковым,
ты
стала
холодной.
Se
melhorar
estraga
Если
улучшить,
то
все
испортится.
Se
eu
faço
limpo,
embaça
Если
я
делаю
все
чисто,
ты
мутишь
воду.
Se
eu
por
açúcar
nesse
mel,
a
abelha
enjoa
Если
я
добавлю
сахар
в
этот
мед,
пчела
откажется.
Eu
não
mudei
à
toa,
melhor
entender
Я
изменился
не
просто
так,
лучше
пойми.
Nessa
mistura,
só
dá
eu,
falta
você,
falta
você
В
этой
смеси
есть
только
я,
не
хватает
тебя,
не
хватает
тебя.
Olha
aí,
eu
aqui
tão
mudado,
e
você
não
percebeu
Смотри,
я
так
изменился,
а
ты
не
заметила.
Nem
aí,
eu
aqui
queimando
de
febre
de
amor
Тебе
все
равно,
я
тут
горю
в
любовной
лихорадке,
E
você
esfriou
seis
graus
abaixo
de
zero
А
ты
остыла
на
шесть
градусов
ниже
нуля.
Tô
amando
por
dois
e
você
aí
Я
люблю
за
двоих,
а
ты...
E
eu
aqui
tão
mudado,
e
você
não
percebeu
Я
так
изменился,
а
ты
не
заметила.
Nem
aí,
eu
aqui
queimando
de
febre
de
amor
Тебе
все
равно,
я
тут
горю
в
любовной
лихорадке,
E
você
esfriou
seis
graus
abaixo
de
zero
А
ты
остыла
на
шесть
градусов
ниже
нуля.
Tô
amando
por
dois
e
você
não
leva
a
sério
Я
люблю
за
двоих,
а
ты
не
воспринимаешь
это
всерьез.
Nem
aí,
eu
aqui
queimando
de
febre
de
amor
Тебе
все
равно,
я
тут
горю
в
любовной
лихорадке,
E
você
esfriou
seis
graus
abaixo
de
zero
А
ты
остыла
на
шесть
градусов
ниже
нуля.
Tô
amando
por
dois
e
você
não
leva
a
sério
Я
люблю
за
двоих,
а
ты
не
воспринимаешь
это
всерьез.
Tô
amando
por
dois
Я
люблю
за
двоих.
Você
não
leva
a
sério
Ты
не
воспринимаешь
это
всерьез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benicio Neto, Junior Gomes, Vinicios Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.