Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Amor de Primeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Primeira
Любовь с первого раза
Só
me
avisa
quando
for
chegando
Только
дай
знать,
когда
будешь
подъезжать.
Só
agiliza,
que
meu
coração
Только
побыстрее,
а
то
моё
сердце
Não
tá
aguentando
Не
выдержит.
Tudo
ok,
nossa
cama
tá
no
ponto
Всё
готово,
наша
кровать
ждёт
Pro
calor,
já
deixei
uma
gelando
От
жары,
я
уже
охладил
одну
(бутылку).
Você
nem
imagina
como
eu
tô
ansioso
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
жду
Pro
nosso
beijo
se
enroscar
de
novo
Когда
наши
поцелуи
снова
переплетутся.
Metade
de
mim
é
saudade
Половина
меня
— это
тоска,
E
a
outra
metade
é
você
А
другая
половина
— это
ты.
Que
vontade
de
te
jogar
na
cama
Как
хочется
бросить
тебя
на
кровать
E
fazer
um
amor
de
primeira
И
заняться
любовью
с
первого
раза,
Daqueles
com
gosto
de
primeira
vez
Такой,
со
вкусом
первого
раза,
Como
ninguém
fez,
como
ninguém
fez
Как
никто
не
делал,
как
никто
не
делал.
Metade
de
mim
é
saudade
Половина
меня
— это
тоска,
E
a
outra
metade
é
você
А
другая
половина
— это
ты.
Que
vontade
de
te
jogar
na
cama
Как
хочется
бросить
тебя
на
кровать
E
fazer
um
amor
de
primeira
И
заняться
любовью
с
первого
раза,
Daqueles
com
gosto
de
primeira
vez
Такой,
со
вкусом
первого
раза,
Como
ninguém
fez,
como
ninguém
fez
Как
никто
не
делал,
как
никто
не
делал.
Só
me
avisa
quando
for
chegando
Только
дай
знать,
когда
будешь
подъезжать.
Só
agiliza,
que
meu
coração
Только
побыстрее,
а
то
моё
сердце
Não
tá
aguentando
Не
выдержит.
Tudo
ok,
nossa
cama
tá
no
ponto
Всё
готово,
наша
кровать
ждёт
Pro
calor,
já
deixei
uma
gelando
От
жары,
я
уже
охладил
одну
(бутылку).
Você
nem
imagina
como
eu
tô
ansioso
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
жду
Pro
nosso
beijo
se
enroscar
de
novo
Когда
наши
поцелуи
снова
переплетутся.
Metade
de
mim
é
saudade
Половина
меня
— это
тоска,
E
a
outra
metade
é
você
А
другая
половина
— это
ты.
Que
vontade
de
te
jogar
na
cama
Как
хочется
бросить
тебя
на
кровать
E
fazer
um
amor
de
primeira
И
заняться
любовью
с
первого
раза,
Daqueles
com
gosto
de
primeira
vez
Такой,
со
вкусом
первого
раза,
Como
ninguém
fez,
como
ninguém
fez
Как
никто
не
делал,
как
никто
не
делал.
Metade
de
mim
é
saudade
Половина
меня
— это
тоска,
E
a
outra
metade
é
você
А
другая
половина
— это
ты.
Que
vontade
de
te
jogar
na
cama
Как
хочется
бросить
тебя
на
кровать
E
fazer
um
amor
de
primeira
И
заняться
любовью
с
первого
раза,
Daqueles
com
gosto
de
primeira
vez
Такой,
со
вкусом
первого
раза,
Como
ninguém
fez,
como
ninguém
fez
Как
никто
не
делал,
как
никто
не
делал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Benicio De Sa Neto, Junior Gomes, Vine Show
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.