Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Carona (Ao Vivo)
Vem
me
tira
dessa
casa
Приходит
мне
прокладки
этого
дома
Aqui
tá
um
clima
de
saudade
Вот
климат
...
Me
leva
prum
bar,
uma
resenha
uma
boate
Приводит
меня
prum
бар,
обзор
ночной
клуб
Me
da
uma
carona
e
bora
fazer
um
tour
nessa
cidade
Мне
ехать
и
бора-тур
в
этом
городе
Quebra
a
direita
e
passa
ali
comigo
Разрыв
направо
и
проходит
рядом
со
мной
Só
pra
eu
conferir
se
é
verdade
ou
mito
Только
для
меня,
чтобы
проверить,
правда
ли
это
или
миф
Que
ela
já
tá
de
namorico,
pera
aí,
pera
o
carro
aí
Она
уже
ведется
по
namorico,
груша
там,
груша
автомобиль
там
Que
esse
carro
aqui
na
porta
dela
tá
embaçando
o
vidro?
Которые
эту
машину
здесь
к
ней
в
дверь
тут
embaçando
стекло?
Acelera
o
carro
Разгона
автомобиля
Tem
alguém
dando
uns
amassos
Есть
кто-то,
давая
друг
целуется
No
amor
da
minha
vida
Любовь
моей
жизни
Toca
pro
primeiro
posto
Звонит
pro
первого
ранга
Que
hoje
eu
bebo
de
desgosto
Что
я
сегодня
пью
от
горя
E
tiro
ela
da
minha
vida
И
выстрелил
ей
в
моей
жизни
Acelera
o
carro
Разгона
автомобиля
Tem
alguém
dando
uns
amassos
Есть
кто-то,
давая
друг
целуется
No
amor
da
minha
vida
Любовь
моей
жизни
Toca
pro
primeiro
posto
Звонит
pro
первого
ранга
Que
hoje
eu
bebo
de
desgosto
Что
я
сегодня
пью
от
горя
E
tiro
ela
da
minha
vida
И
выстрелил
ей
в
моей
жизни
Por
bem
ou
por
pinga
Так
или
капает
Quebra
a
direita
passa
ali
comigo
Разрыв
справа
проходит
рядом
со
мной
Só
pra
eu
conferir
se
é
verdade
ou
mito
Только
для
меня,
чтобы
проверить,
правда
ли
это
или
миф
Ela
já
tá
de
namorico,
pera
aí,
para
aí
Она
уже
ведется
по
namorico,
груша
там,
там
Que
que
é
esse
carro
aqui
na
porta
dela
tá
embaçando
o
vidro?
Что,
что
именно
этот
автомобиль,
здесь
к
ней
в
дверь
тут
embaçando
стекло?
Acelera
o
carro
Разгона
автомобиля
Tem
alguém
dando
uns
amassos
Есть
кто-то,
давая
друг
целуется
No
amor
da
minha
vida
Любовь
моей
жизни
Toca
pro
primeiro
posto
Звонит
pro
первого
ранга
Que
hoje
eu
bebo
de
desgosto
Что
я
сегодня
пью
от
горя
E
tiro
ela
da
minha
vida
И
выстрелил
ей
в
моей
жизни
Acelera
o
carro
Разгона
автомобиля
Tem
alguém
dando
uns
amassos
Есть
кто-то,
давая
друг
целуется
No
amor
da
minha
vida
Любовь
моей
жизни
Toca
pro
primeiro
posto
Звонит
pro
первого
ранга
Que
hoje
eu
bebo
de
desgosto
Что
я
сегодня
пью
от
горя
E
tiro
ela
da
minha
vida
И
выстрелил
ей
в
моей
жизни
Por
bem
ou
por
pinga
Так
или
капает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, Diego Botelho Amaro Da Silveira, Rafael Silva Borges, Marcos Gabriel Agra Leonis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.