Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Carro do Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carro do Amor - Ao Vivo
Машина любви - Вживую
Pela
última
vez
vou
insistir
em
você
В
последний
раз
я
попытаюсь
завоевать
тебя,
Só
me
escuta
pra
ver
Просто
выслушай
меня
и
поймешь.
Vou
te
dar
dois
beijos
no
preço
de
um
Я
подарю
тебе
два
поцелуя
по
цене
одного
E
um
amor
de
primeira
И
любовь
высшего
качества,
Melhor
do
que
todos
esses
amorzin′
comum
Лучше,
чем
все
эти
обычные
любови.
E
pra
te
fidelizar,
meu
coração
vai
estar
А
чтобы
ты
осталась
верна
мне,
мое
сердце
будет
No
meio
da
minha
oferta
exclusiva
В
центре
моего
эксклюзивного
предложения.
Olha
o
carro
do
amor
passando
na
sua
porta
Смотри,
машина
любви
проезжает
мимо
твоей
двери,
Dá
um
grito
que
eu
vou,
não
me
deixe
ir
embora
Крикни,
и
я
приеду,
не
дай
мне
уехать.
Vem
aqui
fora
provar,
tá
baratim
de
levar
Выходи
попробовать,
это
дешево
взять,
Vê
se
não
deixa
essa
promoção
passar
Смотри,
не
упусти
эту
акцию.
Olha
o
carro
do
amor
passando
na
sua
porta
Смотри,
машина
любви
проезжает
мимо
твоей
двери,
Dá
um
grito
que
eu
vou,
não
me
deixe
ir
embora
Крикни,
и
я
приеду,
не
дай
мне
уехать.
Vem
aqui
fora
provar,
tá
baratim
de
levar
Выходи
попробовать,
это
дешево
взять,
Vê
se
não
deixa
essa
promoção
passar
Смотри,
не
упусти
эту
акцию.
Olha
o
carro
do
amor
Смотри,
машина
любви
Carro
do
amor
tá
passando
aí,
vai
pegar
carona?
Машина
любви
проезжает
мимо,
подвезти?
Pela
última
vez
vou
insistir
em
você
В
последний
раз
я
попытаюсь
завоевать
тебя,
Só
me
escuta
pra
ver
Просто
выслушай
меня
и
поймешь.
Vou
te
dar
dois
beijos
no
preço
de
um
Я
подарю
тебе
два
поцелуя
по
цене
одного
E
um
amor
de
primeira
И
любовь
высшего
качества,
Melhor
do
que
todos
esses
amorzin'
comum
Лучше,
чем
все
эти
обычные
любови.
E
pra
te
fidelizar,
meu
coração
vai
estar
А
чтобы
ты
осталась
верна
мне,
мое
сердце
будет
No
meio
da
minha
oferta
exclusiva
В
центре
моего
эксклюзивного
предложения.
Olha
o
carro
do
amor
passando
na
sua
porta
Смотри,
машина
любви
проезжает
мимо
твоей
двери,
Dá
um
grito
que
eu
vou,
não
me
deixe
ir
embora
Крикни,
и
я
приеду,
не
дай
мне
уехать.
Vem
aqui
fora
provar,
tá
baratim
de
levar
Выходи
попробовать,
это
дешево
взять,
Vê
se
não
deixa
essa
promoção
passar
Смотри,
не
упусти
эту
акцию.
Olha
o
carro
do
amor
passando
na
sua
porta
Смотри,
машина
любви
проезжает
мимо
твоей
двери,
Dá
um
grito
que
eu
vou,
não
me
deixe
ir
embora
Крикни,
и
я
приеду,
не
дай
мне
уехать.
Vem
aqui
fora
provar,
tá
baratim
de
levar
Выходи
попробовать,
это
дешево
взять,
Vê
se
não
deixa
essa
promoção
passar
Смотри,
не
упусти
эту
акцию.
Olha
o
carro
do
amor
Смотри,
машина
любви
Dá
um
grito
que
eu
vou,
não
me
deixe
ir
embora
Крикни,
и
я
приеду,
не
дай
мне
уехать.
Vem
aqui
fora
provar,
tá
baratim
de
levar
Выходи
попробовать,
это
дешево
взять,
Vê
se
não
deixa
essa
promoção
passar
Смотри,
не
упусти
эту
акцию.
Olha
o
carro
do
amor
Смотри,
машина
любви
É,
olha
o
carro
do
amor,
tá
passando
Да,
смотри,
машина
любви
проезжает,
Tá
passando,
tá
passando
Проезжает,
проезжает.
O
beijo
tá
baratim,
tá
baratim,
tá
baratim
Поцелуй
дешево,
дешево,
дешево.
Só
tem
400
e
tá
acabando
Осталось
всего
400,
и
они
заканчиваются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Henrique, Matheus Di Padua, Normani Pelegrini, Samuel Deolli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.