Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Faca na Caveira (Ao Vivo em Brasília)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faca na Caveira (Ao Vivo em Brasília)
Knife in the Skull (Live in Brasília)
Você
se
esconde,
dura
na
queda
You
hide,
you're
tough
Seu
coração
é
tipo
uma
selva
de
pedras
Your
heart
is
like
a
jungle
of
stones
Tem
saudade
mas
finge
bem
You
miss
me,
but
you
pretend
well
Seu
orgulho
acaba
na
cama
de
quem,
hein
Your
pride
ends
up
in
whose
bed,
huh
Sempre
tropeça
na
sua
carência
You
always
stumble
on
your
neediness
Ai
cai
no
meu
colo
You
fall
into
my
lap
E
abusa
dos
meus
beijos
And
you
abuse
my
kisses
Depois
do
amor
retoma
After
love,
you
regain
A
consciência
e
tenta
fugir
Your
conscience
and
try
to
run
away
Mas
o
estrago
foi
feio
But
the
damage
was
ugly
E
se
somar
nossa
saudade
And
if
we
add
up
our
longing
Minha
boca
com
a
sua
num
colchão
My
mouth
with
yours
on
a
mattress
Vai
dá
bão
It's
going
to
be
good
Diminuindo
o
seu
juízo
Diminishing
your
judgment
E
aumentando
o
volume
do
coração
And
increasing
the
volume
of
your
heart
Vai
dá
bão
It's
going
to
be
good
Eu
não
saio
da
sua
cabeça
I
don't
leave
your
mind
Meu
beijo
não
tem
defesa
My
kiss
has
no
defense
E
quando
a
gente
topa
é
faca
na
caveira
And
when
we
meet,
it's
a
knife
in
the
skull
Eu
não
saio
da
sua
cabeça
I
don't
leave
your
mind
Meu
beijo
não
tem
defesa
My
kiss
has
no
defense
E
quando
a
gente
topa
é
faca
na
caveira
And
when
we
meet,
it's
a
knife
in
the
skull
Ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
E
quando
a
gente
topa
And
when
we
meet
Você
se
esconde,
dura
na
queda
You
hide,
you're
tough
Seu
coração
é
tipo
uma
selva
de
pedras
Your
heart
is
like
a
jungle
of
stones
E
tem
saudade
mas
finge
bem
And
you
miss
me,
but
you
pretend
well
Seu
orgulho
acaba
na
cama
de
quem,
hein
Your
pride
ends
up
in
whose
bed,
huh
Sempre
tropeça
na
sua
carência
You
always
stumble
on
your
neediness
Ai
cai
no
meu
colo
You
fall
into
my
lap
E
abusa
dos
meus
beijos
And
you
abuse
my
kisses
Depois
do
amor
retoma
After
love,
you
regain
A
consciência
e
tenta
fugir
Your
conscience
and
try
to
run
away
Mas
o
estrago
foi
feio
But
the
damage
was
ugly
E
se
somar
nossa
saudade
And
if
we
add
up
our
longing
Minha
boca
com
a
sua
num
colchão
My
mouth
with
yours
on
a
mattress
Vai
dá
bão
It's
going
to
be
good
Diminuindo
o
seu
juízo
Diminishing
your
judgment
E
aumentando
o
volume
do
coração
And
increasing
the
volume
of
your
heart
Vai
dá
bão
It's
going
to
be
good
Eu
não
saio
da
sua
cabeça
I
don't
leave
your
mind
Meu
beijo
não
tem
defesa
My
kiss
has
no
defense
E
quando
a
gente
topa
é
faca
na
caveira
And
when
we
meet,
it's
a
knife
in
the
skull
Eu
não
saí
da
sua
cabeça
I
don't
leave
your
mind
Meu
beijo
não
tem
defesa
My
kiss
has
no
defense
E
quando
a
gente
topa
é
faca
na
caveira
And
when
we
meet,
it's
a
knife
in
the
skull
Ai
ai
ai
ai
ai
Oh
oh
oh
oh
oh
E
quando
a
gente
topa
And
when
we
meet
Eu
não
saí
da
sua
cabeça
I
don't
leave
your
mind
Meu
beijo
não
tem
defesa
My
kiss
has
no
defense
E
quando
a
gente
topa
é
faca
na
caveira
And
when
we
meet,
it's
a
knife
in
the
skull
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipe Rangel Santos De Castro, Elias Anderson De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.