Diego & Victor Hugo - Fardinho - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Fardinho - Ao Vivo




Fardinho - Ao Vivo
Ящичек - Вживую
Diego, essa moda é um estouro, hein?
Диего, эта песня - бомба, да?
Quer ver? (Rapaz!)
Увидишь! (Парень!)
Casal top!
Отличная пара!
É eu e ela!
Это я и она!
Assim, quer ver?
Вот, увидишь!
Nóis junta a grana
Мы копим деньжат
E corre pro mercadinho
И бежим в магазинчик
Compra palmito e salame
Покупаем пальмито и салями
Azeitona e um fardinho
Оливки и ящичек пива
Abre uma latinha
Открываем баночку
Uma pra mim, outra pra ela
Одну мне, другую ей
Mas vocês não estão pronto
Но вы не готовы
Pra essa conversa
К такому разговору
E tira foto da mesa arrumadinha
И фотографируем красиво накрытый стол
Põe no grupo da família
Выкладываем в семейный чат
Que é pra passar vontade
Чтобы все обзавидовались
E se vocês que estão ouvindo essa modinha
И если вы, слушающие эту песенку,
fez isso na sua vida, é casal de verdade
Делали так когда-либо, то вы настоящая пара
Tem que respeitar
Нужно уважать
Casal que bebe junto, junto vai ficar
Пару, которая пьет вместе, вместе и останется
Com a bebida e ela, eu resolvido
С выпивкой и с ней, я в порядке
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
Одна кружит мне голову, а другая занимается со мной любовью
Tem que respeitar
Нужно уважать
Casal que bebe junto, junto vai ficar
Пару, которая пьет вместе, вместе и останется
Com a bebida e ela, eu resolvido
С выпивкой и с ней, я в порядке
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
Одна кружит мне голову, а другая занимается со мной любовью
Ô, faz amor comigo, ô, faz amor comigo
О, занимается со мной любовью, о, занимается со мной любовью
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
Одна кружит мне голову, а другая занимается со мной любовью
Ô, faz amor comigo, faz amor comigo
О, занимается со мной любовью, занимается со мной любовью
Uma faz eu ficar tonto e a outra, ó!
Одна кружит мне голову, а другая, о!
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz...
Одна кружит мне голову, а другая занимается...
Como é que eu largo das duas?
Как мне бросить обеих?
Não tem jeito, cara!
Нет вариантов, парень!
Tem que apoiar as duas!
Нужно поддерживать обеих!
Assim, ó!
Вот так!
E tira foto da mesa arrumadinha
И фотографируем красиво накрытый стол
Põe no grupo da família
Выкладываем в семейный чат
Que é pra passar vontade
Чтобы все обзавидовались
E se vocês que estão ouvindo essa modinha
И если вы, слушающие эту песенку,
fez isso na sua vida, é casal de verdade
Делали так когда-либо, то вы настоящая пара
Tem que respeitar
Нужно уважать
Casal que bebe junto, junto vai ficar
Пару, которая пьет вместе, вместе и останется
Com a bebida e ela eu resolvido
С выпивкой и с ней я в порядке
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
Одна кружит мне голову, а другая занимается со мной любовью
Tem que respeitar
Нужно уважать
Casal que bebe junto, junto vai ficar
Пару, которая пьет вместе, вместе и останется
Com a bebida e ela eu resolvido
С выпивкой и с ней я в порядке
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
Одна кружит мне голову, а другая занимается со мной любовью
Ô, faz amor comigo, ô, faz amor comigo
О, занимается со мной любовью, о, занимается со мной любовью
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
Одна кружит мне голову, а другая занимается со мной любовью
Ô, faz amor comigo, faz amor comigo
О, занимается со мной любовью, занимается со мной любовью
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
Одна кружит мне голову, а другая занимается со мной любовью
Tem que respeitar
Нужно уважать
Diego e Victor Hugo
Диего и Виктор Уго
Tem que respeitar Diego e Victor Hugo
Нужно уважать Диего и Виктор Уго






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.