Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Nem Se Fosse Combinado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Se Fosse Combinado (Ao Vivo)
I Wouldn't Have Planned It That Way (Live)
E
num
deslize
de
dedo
And
with
a
slip
of
my
finger
Acertei
em
cheio
quem
tinha
que
achar
I
hit
the
right
one
Mais
de
600
contatos
Over
600
contacts
Mas
é
sempre
o
mesmo
que
eu
quero
chamar
But
it's
always
the
same
one
I
want
to
call
Vou
recair
de
novo
na
mesma
pessoa
I'll
fall
for
the
same
person
again
Mas
quando
o
beijo
é
bom,
anula
as
outras
bocas
But
when
the
kiss
is
good,
it
cancels
out
the
others
Não
é
vergonha
você
também
assumir
It's
not
a
shame
if
you
admit
it
too
Na
sua
lista
eu
sou
cinco
estrelas
On
your
list
I'm
five
stars
Encurta
essa
distância
de
saudade
e
me
beija
Shorten
this
distance
of
longing
and
kiss
me
Parou
na
minha
cama,
parei
no
seu
abraço
I
ended
up
in
your
bed,
you
ended
up
in
my
arms
Não
daria
tão
certo
nem
se
fosse
combinado
It
wouldn't
have
worked
out
so
well
if
we
hadn't
planned
it
that
way
Caí
na
sua
vida
de
paraquedas
fechado
I
fell
into
your
life
with
a
closed
parachute
Saiu
da
minha
boca
um
eu
te
amo,
eu
tô
ferrado
An
I
love
you
came
out
of
my
mouth,
I'm
screwed
Parou
na
minha
cama,
parei
no
seu
abraço
I
ended
up
in
your
bed,
you
ended
up
in
my
arms
Não
daria
tão
certo
nem
se
fosse
combinado
It
wouldn't
have
worked
out
so
well
if
we
hadn't
planned
it
that
way
Caí
na
sua
vida
de
paraquedas
fechado
I
fell
into
your
life
with
a
closed
parachute
Saiu
da
minha
boca
um
eu
te
amo,
eu
tô
ferrado
An
I
love
you
came
out
of
my
mouth,
I'm
screwed
É,
e
não
tem
jeito
não
viu
Yeah,
and
there's
no
way
out
Quando
o
coraçao
quer,
ixe!
When
your
heart
wants
it,
damn!
Aí
o
homem
chora
Then
the
man
cries
Não
é
vergonha
você
também
assumir
It's
not
a
shame
if
you
admit
it
too
Na
sua
lista
eu
sou
cinco
estrelas
On
your
list
I'm
five
stars
Encurta
essa
distância
de
saudade
e
me
beija
Shorten
this
distance
of
longing
and
kiss
me
Parou
na
minha
cama,
parei
no
seu
abraço
I
ended
up
in
your
bed,
you
ended
up
in
my
arms
Não
daria
tão
certo
nem
se
fosse
combinado
It
wouldn't
have
worked
out
so
well
if
we
hadn't
planned
it
that
way
Caí
na
sua
vida
de
paraquedas
fechado
I
fell
into
your
life
with
a
closed
parachute
Saiu
da
minha
boca
um
eu
te
amo,
eu
tô
ferrado
An
I
love
you
came
out
of
my
mouth,
I'm
screwed
Parou
na
minha
cama,
parei
no
seu
abraço
I
ended
up
in
your
bed,
you
ended
up
in
my
arms
Não
daria
tão
certo
nem
se
fosse
combinado
It
wouldn't
have
worked
out
so
well
if
we
hadn't
planned
it
that
way
Caí
na
sua
vida
de
paraquedas
fechado
I
fell
into
your
life
with
a
closed
parachute
Saiu
da
minha
boca
um
eu
te
amo,
eu
tô
ferrado
An
I
love
you
came
out
of
my
mouth,
I'm
screwed
Ê,
eu
te
amo
complicado
Oh,
I
love
you
complicated
Não
tem
jeito,
quando
o
coração
quer
There's
no
way
out
when
your
heart
wants
it
Música
linda
viu
Nice
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipe Rangel Santos De Castro, Elias Anderson De Souza, Flavinho Tinto, Baltazar Fernando Candido Da Silva, Douglas Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.