Diego & Victor Hugo - Prefiro Nem Perguntar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Prefiro Nem Perguntar (Ao Vivo)




Prefiro Nem Perguntar (Ao Vivo)
Предпочитаю не спрашивать (Вживую)
Eu ouvir dizer que você novamente na cidade
Я слышал, ты снова в городе.
Ontem pensei em ligar mas quando vi era tarde
Вчера думал позвонить, но спохватился слишком поздно.
Bem melhor pensar assim do que na falta de coragem
Лучше думать так, чем о своей нехватке смелости.
Sei vai ser inevitável a gente se encontrar
Знаю, наша встреча неизбежна.
Sei é natural a gente se esbarrar
Знаю, мы обязательно столкнёмся.
Os mesmos amigos
Общие друзья.
Os mesmos lugares
Те же места.
a gente sem graça tentando disfarçar
Только мы, неловко пытаясь сделать вид, что не замечаем друг друга.
Como a sua vida?
Как твоя жизнь?
E seu aniversário?
Как отметила день рождения?
tava acompanhada no último ano?
Была ли ты с кем-то в прошлом году?
E a faculdade? Deve quase formando
А как учёба? Должно быть, скоро заканчиваешь.
E o coração como é que tá?
И как твоё сердце?
Quer saber, deixa pra
Знаешь, неважно.
Prefiro nem perguntar
Предпочитаю не спрашивать.
Vai perguntando o que quer, filho
Спрашивай, что хочешь, сынок.
Uma hora dessa escuta
В такой час ты услышишь
Umas verdade
Неприятную правду.
vai pro bar do Diego & Victor Hugo encher a cara
Потом пойдёшь в бар к Диего и Виктору Уго заливать горе.
Sei vai ser inevitável a gente se encontrar
Знаю, наша встреча неизбежна.
Sei é natural a gente se esbarrar
Знаю, мы обязательно столкнёмся.
Os mesmos amigos
Общие друзья.
Os mesmos lugares
Те же места.
a gente sem graça tentando disfarçar
Только мы, неловко пытаясь сделать вид, что не замечаем друг друга.
Como a sua vida?
Как твоя жизнь?
E seu aniversário?
Как отметила день рождения?
tava acompanhada no último ano?
Была ли ты с кем-то в прошлом году?
E a faculdade? Deve quase formando
А как учёба? Должно быть, скоро заканчиваешь.
E o coração como é que tá?
И как твоё сердце?
Quer saber, deixa pra
Знаешь, неважно.
Como a sua vida?
Как твоя жизнь?
E seu aniversário?
Как отметила день рождения?
tava acompanhada no último ano?
Была ли ты с кем-то в прошлом году?
E a faculdade? Deve quase formando
А как учёба? Должно быть, скоро заканчиваешь.
E o coração como é que tá?
И как твоё сердце?
Quer saber, deixa pra
Знаешь, неважно.
Prefiro nem perguntar
Предпочитаю не спрашивать.
Prefiro nem perguntar
Предпочитаю не спрашивать.
Prefiro nem perguntar
Предпочитаю не спрашивать.
Prefiro nem perguntar
Предпочитаю не спрашивать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.