Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Prefiro Nem Perguntar (Ao Vivo)
Eu
ouvir
dizer
que
você
tá
novamente
na
cidade
Я
слышал,
что
вы
тут
снова
в
городе
Ontem
pensei
em
ligar
mas
quando
vi
já
era
tarde
Вчера
я
думал
подключиться,
но
когда
увидел,
было
уже
поздно
Bem
melhor
pensar
assim
do
que
na
falta
de
coragem
Лучше
думать
так,
что
в
отсутствие
мужества
Sei
vai
ser
inevitável
a
gente
se
encontrar
Я
знаю,
будет
неизбежным
нами,
если
найти
Sei
é
natural
a
gente
se
esbarrar
Я
знаю,
это
естественно,
люди,
натыкаясь
Os
mesmos
amigos
Те
же
друзья
Os
mesmos
lugares
В
тех
же
местах
Só
a
gente
sem
graça
tentando
disfarçar
Только
люди,
без
благодати,
пытаясь
замаскировать
Como
tá
a
sua
vida?
Как
реально
в
своей
жизни?
E
seu
aniversário?
И
в
день
ее
рождения?
Cê
tava
acompanhada
no
último
ano?
"Lang"
тава
сопровождается
в
последний
год?
E
a
faculdade?
Deve
tá
quase
formando
И
в
колледж?
Должен
тут
почти
формирования
E
o
coração
como
é
que
tá?
И
сердце
как
правильно?
Quer
saber,
deixa
pra
lá
Хотите
знать,
выбрось
это
из
головы
Prefiro
nem
perguntar
Предпочитаю
не
спрашивать
Vai
perguntando
o
que
cê
quer,
filho
Будет
интересно,
что
lg
хочет,
сын
Uma
hora
dessa
cê
escuta
Час
такого
"lang"
слушать
Aí
vai
pro
bar
do
Diego
& Victor
Hugo
encher
a
cara
Там
будет
про
бар
Diego
& Victor
Hugo
заполнить
парень
Sei
vai
ser
inevitável
a
gente
se
encontrar
Я
знаю,
будет
неизбежным
нами,
если
найти
Sei
é
natural
a
gente
se
esbarrar
Я
знаю,
это
естественно,
люди,
натыкаясь
Os
mesmos
amigos
Те
же
друзья
Os
mesmos
lugares
В
тех
же
местах
Só
a
gente
sem
graça
tentando
disfarçar
Только
люди,
без
благодати,
пытаясь
замаскировать
Como
tá
a
sua
vida?
Как
реально
в
своей
жизни?
E
seu
aniversário?
И
в
день
ее
рождения?
Cê
tava
acompanhada
no
último
ano?
"Lang"
тава
сопровождается
в
последний
год?
E
a
faculdade?
Deve
tá
quase
formando
И
в
колледж?
Должен
тут
почти
формирования
E
o
coração
como
é
que
tá?
И
сердце
как
правильно?
Quer
saber,
deixa
pra
lá
Хотите
знать,
выбрось
это
из
головы
Como
tá
a
sua
vida?
Как
реально
в
своей
жизни?
E
seu
aniversário?
И
в
день
ее
рождения?
Cê
tava
acompanhada
no
último
ano?
"Lang"
тава
сопровождается
в
последний
год?
E
a
faculdade?
Deve
tá
quase
formando
И
в
колледж?
Должен
тут
почти
формирования
E
o
coração
como
é
que
tá?
И
сердце
как
правильно?
Quer
saber,
deixa
pra
lá
Хотите
знать,
выбрось
это
из
головы
Prefiro
nem
perguntar
Предпочитаю
не
спрашивать
Prefiro
nem
perguntar
Предпочитаю
не
спрашивать
Prefiro
nem
perguntar
Предпочитаю
не
спрашивать
Prefiro
nem
perguntar
Предпочитаю
не
спрашивать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.