Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remédio - Ao Vivo
Heilmittel - Live
Sorria,
aproveita
aí
o
quanto
quiser
Lächle,
genieß
es
ruhig,
so
viel
du
willst
Sei
que
ela
faz
a
gente
se
sentir
bem
Ich
weiß,
sie
tut
gut
Eu
já
tive
aí
no
seu
lugar
também
Ich
war
auch
schon
mal
an
deiner
Stelle
Pede
uma
cerveja
Bestell
ein
Bier
E
orgulhosamente
apresente
ela
a
seus
amigos
Und
stell
sie
stolz
deinen
Freunden
vor
Não
economize
elogios
Spar
nicht
mit
Komplimenten
E
principalmente,
deixa
ela
falar,
deixa
ela
falar
Und
vor
allem,
lass
sie
reden,
lass
sie
reden
Sei
que
são
palavras
permanentes
Ich
weiß,
es
sind
bleibende
Worte
Pra
pessoas
temporárias
Für
vergängliche
Menschen
Ela
vai
te
machucar,
eu
sei
Sie
wird
dich
verletzen,
ich
weiß
Porque
fui
eu
que
ensinei
Denn
ich
hab's
ihr
beigebracht
Além
de
tudo,
se
eu
piscar,
cê
vai
ficar
solteiro
Außerdem,
wenn
ich
mit
der
Wimper
zucke,
bist
du
Single
Ela
vai
disfarçar
e
levantar
da
mesa,
e
reclamar
do
som
Sie
wird
es
überspielen
und
vom
Tisch
aufstehen,
und
sich
über
den
Sound
beschweren
Vai
procurar
um
espelho
e
retocar
o
batom
Wird
einen
Spiegel
suchen
und
den
Lippenstift
nachziehen
Além
de
tudo,
se
eu
piscar,
cê
vai
ficar
solteiro
Außerdem,
wenn
ich
mit
der
Wimper
zucke,
bist
du
Single
Ela
vai
reclamar
de
uma
dor
de
cabeça
que
a
cerveja
deu
Sie
wird
sich
über
Kopfschmerzen
beschweren,
die
das
Bier
verursacht
hat
Mal
sabe
você
que
o
remédio
sou
eu
Du
ahnst
ja
nicht,
dass
ich
das
Heilmittel
bin
Mal
sabe
você
que
o
remédio
sou
eu
Du
ahnst
ja
nicht,
dass
ich
das
Heilmittel
bin
Diego
e
Victor
Hugo!
Diego
und
Victor
Hugo!
Sei
que
são
palavras
permanentes
Ich
weiß,
es
sind
bleibende
Worte
Pra
pessoas
temporárias
Für
vergängliche
Menschen
Ela
vai
te
machucar,
eu
sei
Sie
wird
dich
verletzen,
ich
weiß
Porque
fui
eu
que
ensinei
Denn
ich
hab's
ihr
beigebracht
Além
de
tudo,
se
eu
piscar,
cê
vai
ficar
solteiro
Außerdem,
wenn
ich
mit
der
Wimper
zucke,
bist
du
Single
Ela
vai
disfarçar
e
levantar
da
mesa,
e
reclamar
do
som
Sie
wird
es
überspielen
und
vom
Tisch
aufstehen,
und
sich
über
den
Sound
beschweren
Vai
procurar
um
espelho
e
retocar
o
batom
Wird
einen
Spiegel
suchen
und
den
Lippenstift
nachziehen
Além
de
tudo,
se
eu
piscar,
cê
vai
ficar
solteiro
Außerdem,
wenn
ich
mit
der
Wimper
zucke,
bist
du
Single
Ela
vai
reclamar
de
uma
dor
de
cabeça
que
a
cerveja
deu
Sie
wird
sich
über
Kopfschmerzen
beschweren,
die
das
Bier
verursacht
hat
Mal
sabe
você
Du
ahnst
ja
nicht
Além
de
tudo,
se
eu
piscar,
cê
vai
ficar
solteiro
Außerdem,
wenn
ich
mit
der
Wimper
zucke,
bist
du
Single
Ela
vai
reclamar
de
uma
dor
de
cabeça
que
a
cerveja
deu
Sie
wird
sich
über
Kopfschmerzen
beschweren,
die
das
Bier
verursacht
hat
Mal
sabe
você
que
o
remédio
sou
eu
Du
ahnst
ja
nicht,
dass
ich
das
Heilmittel
bin
O
remédio
sou
eu
Das
Heilmittel
bin
ich
Isso
é
Diego
e
Victor
Hugo!
Das
sind
Diego
und
Victor
Hugo!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruan Soares, Douglas Mello, Flavinho Tinto, Baltazar Fernando Candido Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.