Diego & Victor Hugo - Sobretudo Sobre Nada (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Sobretudo Sobre Nada (Ao Vivo)




Demorou pra sair de casa
Потребовалось чтоб выйти из дома
E entrou de cara virada
И вошел парень, поворот
Nesse carro parece
В этом автомобиле кажется
tem um
Только
Não me lembro de ter feito nada
Я не помню, чтобы сделал ничего
Tirando as minhas mancadas de sempre
Принимая мои mancadas всегда
O céu tão lindo, e climão entre a gente
Небо тут так красиво, и climão между нами
E a cada parada do farol
И на каждой остановке маяк
Eu tento avançar o sinal
Я стараюсь, далее сигнал
Mas ela me deixou vermelho
Но она дала мне красный
Tirando a minha mão do seu joelho
Отнимая мою руку от колена
Cheia de malícia, colocou a mão na minha boca
Полный злобы, положил руку на мой рот
Acendeu a luz interna e abriu o sobretudo
Включил внутренний свет и открыл шинели
Tava fantasiada de nada
Тава fantasiada ничего
E de repente, o carro vira cama
И внезапно автомобиль переворачивается, кровать
Sem precisar de travesseiro
Без подушки
E a cortina é feita de suspiros
И занавес изготовлен из вздохов
Embaçando o vidro inteiro
Embaçando стекло целое
Sobre tudo sobre nada
Обо всем ни о чем
Deixando o trânsito lento
Оставляя медленное движение
E as pessoas na calçada
И люди на тротуаре
Invejando o que estava vendo
Завидовать, что он видел
Uoh, oh
Uoh, oh
Iêh, iêh
Iêh, iêh
Oh, oh
Oh, Oh
E a cada parada do farol
И на каждой остановке маяк
Eu tento avançar o sinal
Я стараюсь, далее сигнал
Mas ela me deixou vermelho
Но она дала мне красный
Tirando a minha mão do seu joelho
Отнимая мою руку от колена
Cheia de malícia, colocou a mão na minha boca
Полный злобы, положил руку на мой рот
Acendeu a luz interna, abriu o sobretudo
Зажигается внутренний свет, снял пальто
Tava fantasiada de nada
Тава fantasiada ничего
E de repente, o carro vira cama
И внезапно автомобиль переворачивается, кровать
Sem precisar de travesseiro
Без подушки
E a cortina feita de suspiros
И занавес изготовлен из вздохов
Embaçando o vidro inteiro
Embaçando стекло целое
Sobre tudo, sobre nada
Обо всем, ни о чем не
Deixando o trânsito lento
Оставляя медленное движение
E as pessoas na calçada
И люди на тротуаре
E de repente, o carro vira cama
И внезапно автомобиль переворачивается, кровать
Sem precisar de travesseiro
Без подушки
E a cortina feita de suspiros
И занавес изготовлен из вздохов
Embaçando o vidro inteiro
Embaçando стекло целое
Sobre tudo, sobre nada
Обо всем, ни о чем не
Deixando o trânsito lento
Оставляя медленное движение
E as pessoas na calçada
И люди на тротуаре
Invejando o que estava vendo
Завидовать, что он видел
Uoh
Uoh
Se for amar, não dirija! Beleza?
Если любить, не гони! Красота?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.