Diego & Victor Hugo - Sobretudo Sobre Nada (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Sobretudo Sobre Nada (Ao Vivo)




Sobretudo Sobre Nada (Ao Vivo)
Больше всего о ни о чем (Вживую)
Demorou pra sair de casa
Долго не выходила из дома
E entrou de cara virada
И села с недовольным лицом
Nesse carro parece
В этой машине, кажется,
tem um
Только один
Não me lembro de ter feito nada
Не помню, чтобы я сделал что-то
Tirando as minhas mancadas de sempre
Кроме моих обычных промахов
O céu tão lindo, e climão entre a gente
Небо такое красивое, а между нами напряженная атмосфера
E a cada parada do farol
И на каждом светофоре
Eu tento avançar o sinal
Я пытаюсь проскочить на красный
Mas ela me deixou vermelho
Но ты заставила меня покраснеть
Tirando a minha mão do seu joelho
Убрав мою руку с твоего колена
Cheia de malícia, colocou a mão na minha boca
Полная лукавства, ты положила руку мне на рот
Acendeu a luz interna e abriu o sobretudo
Включила свет в салоне и распахнула плащ
Tava fantasiada de nada
Ты была в костюме из ничего
E de repente, o carro vira cama
И вдруг машина превращается в кровать
Sem precisar de travesseiro
Без необходимости в подушке
E a cortina é feita de suspiros
А занавеска сделана из вздохов
Embaçando o vidro inteiro
Запотевая всё стекло
Sobre tudo sobre nada
Больше всего ни о чем
Deixando o trânsito lento
Замедляя движение
E as pessoas na calçada
И люди на тротуаре
Invejando o que estava vendo
Завидуют тому, что видят
Uoh, oh
Уох, ох
Iêh, iêh
Йех, йех
Oh, oh
Ох, ох
E a cada parada do farol
И на каждом светофоре
Eu tento avançar o sinal
Я пытаюсь проскочить на красный
Mas ela me deixou vermelho
Но ты заставила меня покраснеть
Tirando a minha mão do seu joelho
Убрав мою руку с твоего колена
Cheia de malícia, colocou a mão na minha boca
Полная лукавства, ты положила руку мне на рот
Acendeu a luz interna, abriu o sobretudo
Включила свет в салоне, распахнула плащ
Tava fantasiada de nada
Ты была в костюме из ничего
E de repente, o carro vira cama
И вдруг машина превращается в кровать
Sem precisar de travesseiro
Без необходимости в подушке
E a cortina feita de suspiros
А занавеска сделана из вздохов
Embaçando o vidro inteiro
Запотевая всё стекло
Sobre tudo, sobre nada
Больше всего ни о чем
Deixando o trânsito lento
Замедляя движение
E as pessoas na calçada
И люди на тротуаре
E de repente, o carro vira cama
И вдруг машина превращается в кровать
Sem precisar de travesseiro
Без необходимости в подушке
E a cortina feita de suspiros
А занавеска сделана из вздохов
Embaçando o vidro inteiro
Запотевая всё стекло
Sobre tudo, sobre nada
Больше всего ни о чем
Deixando o trânsito lento
Замедляя движение
E as pessoas na calçada
И люди на тротуаре
Invejando o que estava vendo
Завидуют тому, что видят
Uoh
Уох
Se for amar, não dirija! Beleza?
Если собираешься любить, не садись за руль! Хорошо?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.