Paroles et traduction Diego & Victor Hugo - Sofrerei - Ao Vivo
Sofrerei - Ao Vivo
I Will Suffer - Live
Vamo
assim,
então!
Let's
go
like
this!
Sofrerei
em
dobro
I’ll
suffer
twice
Vamo
assim,
ó!
Let's
go
like
this!
Recentemente
fulano
largou,
e
pelo
jeito
ele
nem
sofreu
So-and-so
recently
broke
up,
and
it
looks
like
he
didn't
suffer
at
all
Já
eu,
sofri
por
ele
e
por
mim
But
I
suffered
for
him
and
for
me
E
o
beltrano
foi
abandonado,
não
sofreu
e
nem
bebeu
And
what's-his-name
was
dumped,
didn't
suffer
or
drink
Já
eu,
bebi
por
ele
e
por
mim
But
I
drank
for
him
and
for
me
E
todo
botequinho
nessa
cidade
aqui
já
me
conhece
And
every
bar
in
this
city
knows
me
by
now
Virei
um
campeão
olímpico
de
long
neck
I
became
an
Olympic
long
neck
champion
Enquanto
isso
eu
tô
aqui,
ela
tá
lá
While
I'm
here,
she's
over
there
Eu
deitando
pra
dormir,
ela
deitando
pra
suar
Me
going
to
bed,
her
going
to
sweat
Ela
trocou
de
amor
She
switched
lovers
E
não
foi
uma
vez
And
not
just
once
E
eu
sofri,
tô
sofrendo,
sofrerei
And
I
suffered,
I'm
suffering,
I'll
suffer
E
eu
bebi,
tô
bebendo
e
beberei
And
I
drank,
I'm
drinking,
and
I'll
drink
Ela
trocou
de
amor
She
switched
lovers
E
não
foi
uma
vez
And
not
just
once
E
eu
sofri,
tô
sofrendo,
sofrerei
And
I
suffered,
I'm
suffering,
I'll
suffer
E
eu
bebi,
tô
bebendo
e
beberei
And
I
drank,
I'm
drinking,
and
I'll
drink
Diegão,
ela
já
trocou
de
amor
umas
quinze
vez
já!
Diegão,
she's
already
switched
lovers
about
fifteen
times!
Rapaz,
mais
de
mil
vezes!
Você
sofreu?
Man,
over
a
thousand
times!
Did
you
suffer?
Eu
sofri
demais,
cara!
I
suffered
a
lot,
man!
Eu
também
sofrerei,
muito
complicado!
I'll
suffer
too,
it's
very
complicated!
Vamo
assim,
ó!
Quer
ver?
Let's
go
like
this!
Wanna
see?
E
o
beltrano
foi
abandonado,
não
sofreu
e
nem
bebeu
And
what's-his-name
was
dumped,
didn't
suffer
or
drink
Já
eu,
bebi
por
ele
e
por
mim
But
I
drank
for
him
and
for
me
E
todo
botequinho
nessa
cidade
aqui
já
me
conhece
And
every
bar
in
this
city
knows
me
by
now
Virei
um
campeão
olímpico
de
long
neck
I
became
an
Olympic
long
neck
champion
Enquanto
isso
eu
tô
aqui,
ela
tá
lá
While
I'm
here,
she's
over
there
Eu
deitando
pra
dormir,
ela
deitando
pra
suar
Me
going
to
bed,
her
going
to
sweat
Ela
trocou
de
amor
She
switched
lovers
E
não
foi
uma
vez
And
not
just
once
E
eu
sofri,
tô
sofrendo,
sofrerei
And
I
suffered,
I'm
suffering,
I'll
suffer
E
eu
bebi,
tô
bebendo
e
beberei
And
I
drank,
I'm
drinking,
and
I'll
drink
Ela
trocou
de
amor
She
switched
lovers
E
não
foi
uma
vez
And
not
just
once
E
eu
sofri,
tô
sofrendo,
sofrerei
And
I
suffered,
I'm
suffering,
I'll
suffer
E
eu
bebi,
tô
bebendo
e
beberei
And
I
drank,
I'm
drinking,
and
I'll
drink
E
se
ela
me
pedir
pra
voltar
And
if
she
asks
me
to
come
back
Eu
voltarei
I'll
come
back
Cê
não
tem
vergonha
na
cara,
não?
Don't
you
have
any
shame?
E
se
ela
me
pedir
pra
voltar
And
if
she
asks
me
to
come
back
Eu
voltarei
I'll
come
back
É
doído
isso,
viu?
It
hurts,
you
know?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.