Paroles et traduction Diego el Cigala feat. Israel Suarez Escobar & Guillermo Gonzáles Camejo - Compasión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compasión
es
lo
único
que
siento
yo
por
ti
Сострадание
— вот
всё,
что
я
к
тебе
чувствую.
Compasión
por
lo
mucho
que
tienes
que
fingir
Сострадание
к
тому,
как
много
тебе
приходится
притворяться.
Pues
yo
sé
que
me
sigues
queriendo
como
ayer
Ведь
я
знаю,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
как
и
прежде,
Y
en
tus
noches
de
tristeza
y
soledad,
pensando
en
mi.
И
в
свои
ночи
печали
и
одиночества
думаешь
обо
мне.
Sé
que
sufrirás
cuando
reniegue
esta
inmensa
pasión
Знаю,
ты
будешь
страдать,
когда
эта
огромная
страсть
угаснет,
Cuando
al
comprender,
Когда
ты
поймёшь,
Que
por
cobarde
renunciaste
a
este
amor
Что
из-за
своей
трусости
ты
отказалась
от
этой
любви.
Compasión
es
lo
único
que
siento
yo
por
ti
Сострадание
— вот
всё,
что
я
к
тебе
чувствую,
Pues
quien
ha
de
vivir
sin
un
amor
se
merece
compasión.
Ведь
тот,
кто
должен
жить
без
любви,
заслуживает
сострадания.
Compasión
es
lo
único
que
siento
yo
por
ti
Сострадание
— вот
всё,
что
я
к
тебе
чувствую.
Compasión
por
lo
mucho
que
tienes
que
fingir
Сострадание
к
тому,
как
много
тебе
приходится
притворяться.
Pues
yo
sé
que
me
sigues
queriendo
como
ayer
Ведь
я
знаю,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня,
как
и
прежде,
Y
en
tus
noches
de
tristeza
y
soledad,
pensando
en
mi.
И
в
свои
ночи
печали
и
одиночества
думаешь
обо
мне.
Sé
que
sufrirás
cuando
reniegue
esta
inmensa
pasión
Знаю,
ты
будешь
страдать,
когда
эта
огромная
страсть
угаснет,
Cuando
al
comprender,
Когда
ты
поймёшь,
Que
por
cobarde
renunciaste
a
este
amor
Что
из-за
своей
трусости
ты
отказалась
от
этой
любви.
Compasión
es
lo
único
que
siento
yo
por
ti
Сострадание
— вот
всё,
что
я
к
тебе
чувствую,
Pues
quien
ha
de
vivir
sin
un
amor
se
merece
compasión...
Ведь
тот,
кто
должен
жить
без
любви,
заслуживает
сострадания...
Pues
quien
ha
de
vivir
sin
un
amor
se
merece
compasión.
Ведь
тот,
кто
должен
жить
без
любви,
заслуживает
сострадания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.