Paroles et traduction Diego El Cigala - Amar y Vivir (Bolero)
Amar y Vivir (Bolero)
Любить и жить (Болеро)
Por
qué
no
han
de
saber
que
te
amo
vida
mía.
Почему
им
не
узнать,
что
я
люблю
тебя,
моя
жизнь.
Por
qué
no
he
de
decirlo
si
fundes
tu
alma
con
el
alma
mía.
Почему
бы
мне
не
сказать
об
этом,
если
твоя
душа
слилась
с
моей
душой.
Que
importa
si
después
me
ven
llorando
un
día.
Разве
имеет
значение,
если
потом
я
увижу
себя
плачущим?
Si
acaso
me
preguntan
diré
que
te
quiero
mucho
todavía.
Если
меня
спросят,
я
скажу,
что
все
еще
очень
тебя
люблю.
Se
vive
solamente
una
vez.
Живешь
только
один
раз.
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir.
Надо
научиться
любить
и
жить.
Hay
que
saber
que
la
vida
se
aleja
y
nos
deja
llorando
quimeras.
Нужно
знать,
что
жизнь
уходит
и
оставляет
нас
плачущими
о
несбывшихся
мечтах.
No
quiero
arrepentirme
después,
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue.
Я
не
хочу
потом
сожалеть
о
том,
что
могло
быть
и
не
случилось.
Quiero
gozar
esta
vida,
teniéndote
cerca
de
mi
hasta
que
muera.
Я
хочу
наслаждаться
этой
жизнью,
имея
тебя
рядом
до
самой
смерти.
Que
importa
si
después
me
ven
llorando
un
día.
Разве
имеет
значение,
если
потом
я
увижу
себя
плачущим?
Si
acaso
me
preguntan
diré
que
te
quiero
mucho
todavía.
Если
меня
спросят,
я
скажу,
что
все
еще
очень
тебя
люблю.
Se
vive
solamente
una
vez
Hay
que
aprender
a
querer
y
a
vivir
Hay
que
saber
que
la
vida
se
aleja
y
nos
deja
Llorando
quimeras
No
quiero
arrepentirme
después,
De
lo
que
pudo
haber
sido
y
no
fue.
Живешь
только
один
раз.
Надо
научиться
любить
и
жить.
Надо
знать,
что
жизнь
уходит
и
оставляет
нас
плачущими
о
несбывшихся
мечтах.
Я
не
хочу
потом
сожалеть
о
том,
что
могло
быть
и
не
случилось.
Quiero
gozar
esta
vida,
teniéndote
cerca
de
mi
hasta
que
muera.
Я
хочу
наслаждаться
этой
жизнью,
имея
тебя
рядом
до
самой
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.