Diego El Cigala - El Gato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego El Cigala - El Gato




El Gato
Кот
Amor
Любимая,
Tranquila, que no te voy a molestar
успокойся, я не буду тебя беспокоить.
Mi suerte estaba echada, ya lo
Моя судьба была предрешена, я знаю.
Y que hay un torrente dando vueltas por tu mente
И я знаю, что в твоей голове бушует целый поток мыслей.
Amor
Любимая,
Lo nuestro solo fue casualidad
то, что было между нами, всего лишь случайность.
La misma hora, el mismo bulevar
Тот же час, тот же бульвар.
No temas, no hay cuidado, no te culpo del pasado
Не бойся, все в порядке, я не виню тебя за прошлое.
Ya lo ves, la vida es así
Вот видишь, такова жизнь.
te vas y yo me quedo aquí
Ты уходишь, а я остаюсь здесь.
Lloverá y ya no seré tuyo
Пойдет дождь, и я больше не буду твоим.
Seré ese gato bajo la lluvia
Я буду тем котом под дождем.
Y maullaré por ti
И буду мяукать по тебе.
Amor
Любимая,
Lo no digas nada, de verdad
я знаю, ничего не говори, правда.
Si ves alguna lágrima, perdón
Если увидишь слезы, прости.
Ya que no has querido hacer llorar a un gato herido
Я знаю, ты не хотела заставлять плакать раненого кота.
Amor
Любимая,
Si alguna vez nos vemos por ahí
если мы когда-нибудь случайно встретимся,
Invítame un café y hazme el amor
угости меня кофе и займись со мной любовью.
Y si ya no vuelvo a verte, ojalá que tengas suerte
А если я больше тебя не увижу, желаю тебе удачи.
Ya lo ves, la vida es así
Вот видишь, такова жизнь.
te vas y yo me quedo aquí
Ты уходишь, а я остаюсь здесь.
Lloverá y ya no seré tuyo
Пойдет дождь, и я больше не буду твоим.
Seré ese gato bajo la lluvia
Я буду тем котом под дождем.
Ya lo ves, la vida es así
Вот видишь, такова жизнь.
te vas y yo me quedo aquí
Ты уходишь, а я остаюсь здесь.
Lloverá y ya no seré tuyo
Пойдет дождь, и я больше не буду твоим.
Seré ese gato bajo la lluvia
Я буду тем котом под дождем.
Y maullaré por ti
И буду мяукать по тебе.





Writer(s): Rafael Pérez Botija


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.