Paroles et traduction Diego El Cigala - El Paso de Encarnación (with Oscar D'León)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Paso de Encarnación (with Oscar D'León)
Encarnación's Step (with Oscar D'León)
La
trigueña
Encarnación
The
olive-skinned
Encarnación
Cuando
se
pone
a
bailar
When
she
starts
to
dance
No
hace
más
tararear
She
does
nothing
but
hum
Lo
que
la
orquesta
interpreta
What
the
orchestra
plays
La
trigueña
Encarnación
The
olive-skinned
Encarnación
Cuando
se
pone
a
bailar
When
she
starts
to
dance
No
hace
más
tararear
She
does
nothing
but
hum
Lo
que
la
orquesta
interpreta
What
the
orchestra
plays
Su
compañero
Tomás
Her
partner
Tomás
Como
la
conoce
bien
As
he
knows
her
well
Le
dice
con
gran
desdén
Tells
her
with
great
disdain
Fíjate
que
va
llover
Look,
it's
going
to
rain
Y
que
no
puede
correr
And
you
can't
run
Con
lo
estrecho
del
vestido
With
your
dress
so
tight
La
trigueña
Encarnación
The
olive-skinned
Encarnación
Cuando
se
para
a
bailar
When
she
stops
to
dance
Que
no
hace
más
tararear
She
does
nothing
but
hum
Lo
que
la
orquesta
interpreta
What
the
orchestra
plays
La
trigueña
Encarnación
The
olive-skinned
Encarnación
Cuando
se
para
a
bailar
When
she
stops
to
dance
Que
no
hace
más
tararear
She
does
nothing
but
hum
Lo
que
la
orquesta
interpreta
What
the
orchestra
plays
Su
compañero
Tomás
Her
partner
Tomás
Como
la
conoce
bien
As
he
knows
her
well
Le
dice
con
gran
desdén
Tells
her
with
great
disdain
Fíjate
que
va
llover
Look,
it's
going
to
rain
Y
que
no
puede
correr
And
you
can't
run
Con
lo
estrecho
del
vestido
With
your
dress
so
tight
Cambia
el
paso
(Cambialo)
Change
your
step
(Change
it!)
Que
se
te
rompe
el
vestido
You'll
tear
your
dress
Cigala
me
dijo
que
te
lo
dijera
a
la
vez
Cigala
told
me
to
tell
you
too
Cigala
siempre
me
dice
a
mí
Cigala
always
tells
me
Que
esa
negra
baila
sabroso
pero
That
black
girl
dances
tasty
but
Anda
con
un
vestido
que
She
walks
with
a
dress
that
Los
colores
están
borrosos
The
colors
are
blurry
(Cambia
el
paso
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Change
your
step,
you'll
tear
your
dress)
(Cambia
el
paso
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Change
your
step,
you'll
tear
your
dress)
Cambia
el
paso
Change
your
step
Que
se
te
rompe
el
vestido
You'll
tear
your
dress
Y
después
vas
andar
por
ahí
And
then
you'll
be
walking
around
Con
los
hombres
aburridos
detrás
de
ti
With
bored
men
after
you
(Cambia
el
paso
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Change
your
step,
you'll
tear
your
dress)
(Cambia
el
paso
que
se
te
rompe
el
vestido)
(Change
your
step,
you'll
tear
your
dress)
Ay
y
aquí
en
el
estudio
grabando
Oh,
and
here
in
the
studio
recording
Tengo
algo
bonito
me
está
mirando
I
have
something
beautiful
looking
at
me
Del
Cigala,
su
hijo
Cigala's
son
Rafaelito,
Rafaelito,
Rafaelito
Rafaelito,
Rafaelito,
Rafaelito
Dios
te
bendigo
mijo
God
bless
you,
son
Aquí
estoy
con
mi
compadre
Here
I
am
with
my
compadre
Con
mi
compadre
Oscar
D'Leon
With
my
compadre
Oscar
D'Leon
Yo
vengo
cantando
prima
I
come
singing,
cousin
Y
el
paso
de
encarnación
And
the
step
of
Encarnación
Cambia
el
paso
(Cambialo!)
Change
your
step
(Change
it!)
Que
se
te
rompe
el
vestido
You'll
tear
your
dress
Ay
yo
me
quede
perplejo
mirándote
caminar
Oh,
I
was
perplexed
watching
you
walk
Y
cuando
te
pones
a
bailar
And
when
you
start
to
dance
No
no
no
no
dejo
de
impresionarme
No
no
no
no
I
can't
stop
being
impressed
Tú
sabes
mamita
linda
que
yo
voy
a
quererte
verte
también
You
know,
beautiful
mama,
that
I
want
to
see
you
too
Bailar
bailar
al
paso
pero
no
lo
Dance
dance
to
the
beat
but
don't
Uy
esa
sorpresa
Oh,
that
surprise
Cambia
el
paso
(vuelve
a
cambiarlo)
Change
your
step
(change
it
again)
Que
se
te
rompe
el
vestido
You'll
tear
your
dress
Ay
mira
cuando
te
cambias
el
vestido
Oh
look,
when
you
change
your
dress
Lo
haces
frente
a
mi
You
do
it
in
front
of
me
Y
cuando,
cuando
te
veo
And
when,
when
I
see
you
Me
siento
pervertido
porque
tú
sabes
mamita
linda
I
feel
perverted
because
you
know,
beautiful
mama
Que
tú
lo
haces
bien
That
you
do
it
well
Que
tú
lo
bailas
bien
That
you
dance
it
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Lopez Quiroga Miquel, Pedro Pablo Aranzola Mesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.