Diego El Cigala - El Paso de Encarnación (with Oscar D'León) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego El Cigala - El Paso de Encarnación (with Oscar D'León)




El Paso de Encarnación (with Oscar D'León)
Танец Энкарнасьон (с Оскаром Д'Леоном)
La trigueña Encarnación
Смуглая Энкарнасьон
Cuando se pone a bailar
Когда начинает танцевать,
No hace más tararear
Только и делает, что напевает
Lo que la orquesta interpreta
Мелодию, что играет оркестр.
La trigueña Encarnación
Смуглая Энкарнасьон
Cuando se pone a bailar
Когда начинает танцевать,
No hace más tararear
Только и делает, что напевает
Lo que la orquesta interpreta
Мелодию, что играет оркестр.
Su compañero Tomás
Её партнёр Томас,
Como la conoce bien
Хорошо её зная,
Le dice con gran desdén
С лёгким презрением говорит ей:
Fíjate que va llover
Смотри, сейчас дождь пойдёт,
Y que no puede correr
А ты и бежать не сможешь
Con lo estrecho del vestido
В таком узком платье.
La trigueña Encarnación
Смуглая Энкарнасьон
Cuando se para a bailar
Когда останавливается, чтобы потанцевать,
Que no hace más tararear
Только и делает, что напевает
Lo que la orquesta interpreta
Мелодию, что играет оркестр.
La trigueña Encarnación
Смуглая Энкарнасьон
Cuando se para a bailar
Когда останавливается, чтобы потанцевать,
Que no hace más tararear
Только и делает, что напевает
Lo que la orquesta interpreta
Мелодию, что играет оркестр.
Su compañero Tomás
Её партнёр Томас,
Como la conoce bien
Хорошо её зная,
Le dice con gran desdén
С лёгким презрением говорит ей:
Fíjate que va llover
Смотри, сейчас дождь пойдёт,
Y que no puede correr
А ты и бежать не сможешь
Con lo estrecho del vestido
В таком узком платье.
Cambia el paso (Cambialo)
Поменяй шаг (Поменяй!),
Que se te rompe el vestido
А то порвёшь платье.
Cigala me dijo que te lo dijera a la vez
Сигала сказал мне передать тебе это.
Cigala siempre me dice a
Сигала всегда мне говорит,
Que esa negra baila sabroso pero
Что эта смуглянка танцует вкусно, но
Anda con un vestido que
Ходит в платье, у которого
Los colores están borrosos
Цвета уже выцвели.
(Cambia el paso que se te rompe el vestido)
(Поменяй шаг, а то порвёшь платье)
(Cambia el paso que se te rompe el vestido)
(Поменяй шаг, а то порвёшь платье)
Cambia el paso
Поменяй шаг,
Que se te rompe el vestido
А то порвёшь платье.
Y después vas andar por ahí
И потом будешь ходить
Con los hombres aburridos detrás de ti
С толпой скучающих мужчин позади тебя.
(Cambia el paso que se te rompe el vestido)
(Поменяй шаг, а то порвёшь платье)
(Cambia el paso que se te rompe el vestido)
(Поменяй шаг, а то порвёшь платье)
Ay y aquí en el estudio grabando
Ой, а здесь, в студии звукозаписи,
Tengo algo bonito me está mirando
На меня смотрит нечто прекрасное,
Del Cigala, su hijo
Сын Сигалы,
Rafaelito, Rafaelito, Rafaelito
Рафаэлито, Рафаэлито, Рафаэлито,
Dios te bendigo mijo
Благослови тебя Бог, сынок.
Aquí estoy con mi compadre
Здесь я со своим кумом,
Con mi compadre Oscar D'Leon
С моим кумом Оскаром Д'Леоном.
Yo vengo cantando prima
Я пою, кума,
Y el paso de encarnación
Про танец Энкарнасьон.
Cambia el paso (Cambialo!)
Поменяй шаг (Поменяй!),
Que se te rompe el vestido
А то порвёшь платье.
Ay yo me quede perplejo mirándote caminar
Ой, я застыл, как вкопанный, глядя, как ты идёшь,
Y cuando te pones a bailar
А когда ты начинаешь танцевать,
No no no no dejo de impresionarme
Я не перестаю восхищаться.
sabes mamita linda que yo voy a quererte verte también
Ты знаешь, милая мамочка, что я хочу видеть тебя ещё,
Bailar bailar al paso pero no lo
Танцующей, танцующей в такт, но не...
Uy esa sorpresa
Ой, вот это сюрприз!
Cambia el paso (vuelve a cambiarlo)
Поменяй шаг (поменяй ещё раз!),
Que se te rompe el vestido
А то порвёшь платье.
Ay mira cuando te cambias el vestido
Ой, смотри, когда ты меняешь платье,
Lo haces frente a mi
Ты делаешь это передо мной.
Y cuando, cuando te veo
И когда, когда я вижу тебя,
Me siento pervertido porque sabes mamita linda
Я чувствую себя развратником, потому что ты знаешь, милая мамочка,
Que lo haces bien
Что ты делаешь это хорошо,
Que lo bailas bien
Что ты танцуешь хорошо.





Writer(s): Manuel Lopez Quiroga Miquel, Pedro Pablo Aranzola Mesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.