Diego El Cigala - En esta tarde gris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego El Cigala - En esta tarde gris




En esta tarde gris
В этот серый вечер
Qué ganas de llorar en esta tarde gris
Как хочется плакать в этот серый вечер,
En su repiquetear la lluvia habla de ti
В своем перестуке дождь говорит о тебе.
Remordimiento de saber
Мучает раскаяние,
Que por mi culpa, nunca,
Что по моей вине никогда,
Vida, nunca te veré.
Любимая, никогда тебя не увижу.
Mis ojos al cerrar te ven igual que ayer,
Закрывая глаза, я вижу тебя такой же, как вчера,
Temblando, al implorar de nuevo mi querer
Дрожащей, умоляющей снова о моей любви.
Y hoy es tu voz que vuelve a
И сегодня твой голос возвращается ко мне
En esta tarde gris
В этот серый вечер.
Ven triste me decías
Приди, грустно говорила ты,
Que en esta soledad
Что в этом одиночестве
No puede más el alma mía
Моя душа больше не может.
Ven, y apiádate de mi dolor,
Приди и сжалься над моей болью,
Que estoy cansada de llorarte,
Я устала плакать по тебе,
Sufrir y esperarte
Страдать и ждать тебя
Y hablar siempre a solas
И говорить всегда наедине
Con mi corazón.
Со своим сердцем.
Ven, pues te quiero tanto,
Приди, ведь я так тебя люблю,
Que si no vienes hoy
Что если ты не придешь сегодня,
Voy a quedar ahogada en llanto
Я утону в слезах.
No, no puede ser que viva así,
Нет, не может быть, чтобы я жила так,
Con este amor clavado en
С этой любовью, вонзенной в меня
Como una maldición.
Как проклятие.
No supe comprender tu desesperación
Я не смог понять твое отчаяние
Y alegre me alejé en alas de otro amor
И беззаботно улетел на крыльях другой любви.
Qué solo y triste me encontré
Каким одиноким и грустным я оказался,
Cuando me vi tan lejos
Когда оказался так далеко
Y mi engaño comprobé
И осознал свой обман.
Mis ojos al cerrar te ven igual que ayer,
Закрывая глаза, я вижу тебя такой же, как вчера,
Temblando, al implorar de nuevo mi querer
Дрожащей, умоляющей снова о моей любви.
Y hoy es tu voz que sangra en mí,
И сегодня твой голос кровоточит во мне
En esta tarde gris.
В этот серый вечер.
Ven triste me decías
Приди, грустно говорила ты,
Que en esta soledad
Что в этом одиночестве
No puede más el alma mía
Моя душа больше не может.
Ven, y apiádate de mi dolor,
Приди и сжалься над моей болью,
Que estoy cansada de llorarte,
Я устала плакать по тебе,
Sufrir y esperarte
Страдать и ждать тебя
Y hablar siempre a solas
И говорить всегда наедине
Con mi corazón.
Со своим сердцем.
Ven, pues te quiero tanto,
Приди, ведь я так тебя люблю,
Que si no vienes hoy
Что если ты не придешь сегодня,
Voy a quedar ahogada en llanto
Я утону в слезах.
No, no puede ser que viva así,
Нет, не может быть, чтобы я жила так,
Con este amor clavado en
С этой любовью, вонзенной в меня
Como una maldición.
Как проклятие.
Que gana de llorar en esta tarde gris
Как хочется плакать в этот серый вечер.





Writer(s): Jose Maria Contursi, Mariano Mores Martines


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.