Paroles et traduction Diego El Cigala - Garganta con arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garganta con arena
Throat with Sand
El
día
no
amanece,
The
day
doesn't
dawn,
Polaco
Goyeneche,
Polaco
Goyeneche,
Cántame
un
tango
más.
Sing
me
another
tango.
La
noche
se
hace
larga,
The
night
is
getting
long,
Tu
vida
tiene
un
karma,
Your
life
has
a
karma,
Cantar,
siempre
cantar.
Singing,
always
singing.
Que
al
tango
lo
emociona
That
thrills
the
tango
Diciendo
el
punto
y
coma
Saying
the
semicolon
Que
nadie
le
cantó.
That
no
one
sang
to
it.
De
duendes
y
fantasmas,
Of
elves
and
phantoms,
Respira
con
el
asma
Breathes
with
the
asthma
De
un
viejo
bandoneón.
Of
an
old
bandoneon.
Garganta
con
arena,
Throat
with
sand,
Tu
voz
tiene
la
pena
Your
voice
has
the
sorrow
Que
Malena
no
cantó.
That
Malena
did
not
sing.
Que
Juárez
te
condena
That
Juárez
condemns
you
Al
lastimar
tu
pena,
To
hurting
your
sorrow,
Con
su
blanco
bandoneón.
With
his
white
bandoneon.
La
gente
está
aplaudiendo,
The
people
are
applauding,
Y
aunque
te
estés
muriendo
And
even
though
you
are
dying
No
conocen
tu
dolor.
They
do
not
know
your
pain.
Que
Troilo
desde
el
cielo,
That
Troilo
from
heaven,
Debajo
de
tu
almohada
Under
your
pillow
Un
verso
te
dejó.
Left
you
a
verse.
De
un
tango
algo
insolente,
Of
a
somewhat
insolent
tango,
Hiciste
que
a
la
gente
You
made
the
people
Le
duela
tu
dolor.
Feel
your
pain.
De
un
tango
equilibrista,
Of
a
balanced
tango,
Más
que
cantor
artista,
More
than
a
singer
an
artist,
Con
vicios
de
cantor.
With
the
vices
of
a
singer.
A
mí
y
a
Buenos
Aires
Me
and
Buenos
Aires
Nos
falta
siempre
el
aire
We
always
lack
air
Cuando
no
esta
tu
voz.
When
your
voice
is
not
there.
Que
tanto
me
enseñaste,
Who
taught
me
so
much,
El
día
que
cantaste
The
day
you
sang
Conmigo
una
canción.
A
song
with
me.
Garganta
con
arena,
Throat
with
sand,
Tu
voz
tiene
la
pena
Your
voice
has
the
sorrow
Que
Malena
no
cantó.
That
Malena
did
not
sing.
Que
Juárez
te
condena
That
Juárez
condemns
you
Al
lastimar
tu
pena,
To
hurting
your
sorrow,
Con
su
blanco
bandoneón.
With
his
white
bandoneon.
La
gente
está
aplaudiendo,
The
people
are
applauding,
Y
aunque
te
estés
muriendo
And
even
though
you
are
dying
No
conocen
tu
dolor.
They
do
not
know
your
pain.
Que
Troilo
desde
el
cielo,
That
Troilo
from
heaven,
Debajo
de
tu
almohada
Under
your
pillow
Un
verso
te
dejó.
Left
you
a
verse.
Que
Troilo
desde
el
cielo,
That
Troilo
from
heaven,
Debajo
de
tu
almohada
Under
your
pillow
Un
verso
te
dejó.
Left
you
a
verse.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto Vicente Castagna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.