Diego El Cigala - Juanito Alimaña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego El Cigala - Juanito Alimaña




Juanito Alimaña
Хуанито-разбойник
La calle es una selva de cemento
Улица каменные джунгли,
Y de fieras salvajes cómo no
Полные диких зверей, как же иначе?
Ya no hay quien salga loco de contento
Уже никто не выходит из дома счастливым,
Que donde quiera te espera lo peor
Потому что везде тебя ждет худшее,
Donde te quiera te espera lo peor
Везде тебя подстерегает опасность, милая.
Juanito Alimaña
Хуанито-разбойник,
Con mucha maña llega al mostrador
Очень ловко подходит к кассе.
Saca su cuchillo sin preocupación
Достает нож, не беспокоясь,
Dice que le entreguen que la registradora
Требует отдать ему деньги из кассы.
Saca los billetes, saca un pistolón
Забирает купюры, достает пистолет.
Sale como el viento
Убегает, как ветер,
En su disparada
Стремительно,
Aunque ya lo vieron
Хотя его уже видели,
Que nadie ha visto nada
Никто ничего не заметил.
Juanito Alimaña que va la fechoría
Хуанито-разбойник, совершив злодеяние,
Se toma su caña, fabrica su orgía
Выпивает свою порцию рома, устраивает оргию.
La gente le teme porque es de cuidao
Люди его боятся, потому что он опасен,
Pa' meterle mano hay que ser un bravo
Чтобы схватить его, нужно быть храбрецом.
Si lo meten preso que sale al otro día
Если его посадят в тюрьму, то он выйдет на следующий день,
Porque un primo suyo 'tá en la policía
Потому что его двоюродный брат работает в полиции.
Juanito Alimaña si tiene maña
Хуанито-разбойник, если уж он хитер,
Es malicia viva
То это сама хитрость,
Y siempre se alinea
И всегда объединяется
Con el que está arriba
С тем, кто наверху.
Y aunque a medio mundo le robó la plata
И хотя у половины города он украл деньги,
Todos lo comentan, nadie lo delata
Все об этом говорят, но никто его не выдает.
Y aunque a medio mundo, le robó la plata
И хотя у половины города он украл деньги,
Que nadie lo molesta, nadie lo delata
Никто его не трогает, никто не выдает.
(En su mundo mujeres, fumada, y caña
его мире женщины, курево и ром,
Atracando vive Juanito Aliñama)
Грабя, живет Хуанито-разбойник)
Cuando era chiquitito
Когда он был маленьким,
Que las cositas que pedía
Он просил разные вещи,
Y si no se las dabas
И если ты ему их не давал,
Que como quiera las cogía
Он все равно их забирал.
(En su mundo mujeres, fumada, y caña
его мире женщины, курево и ром,
Atracando vive Juanito Aliñama)
Грабя, живет Хуанито-разбойник)
Ese tumbado tiene si lo ve mal cuesto
Этот мошенник, если ты плохо на него посмотришь, тебе дорого обойдется,
Anda cuida tu cartera
Береги свой кошелек,
Ese que sabe de eso
Он в этом знает толк.
(En su mundo mujeres, fumada, y caña
его мире женщины, курево и ром,
Atracando vive Juanito Aliñama)
Грабя, живет Хуанито-разбойник)
(En su mundo mujeres, fumada, y caña
его мире женщины, курево и ром,
Atracando vive Juanito Aliñama)
Грабя, живет Хуанито-разбойник)
Si el otro día lo encontré
На днях я его встретил,
Y Guillermo me decía
И Гильермо мне сказал:
Tumba primo que quieras
Грабь, двоюродный брат, кого хочешь,
Que mi primo es policía
Мой двоюродный брат полицейский.
(En su mundo mujeres, fumada, y caña
его мире женщины, курево и ром,
Atracando vive Juanito Aliñama)
Грабя, живет Хуанито-разбойник)
Que lo lleve el diablo
Чтоб его черт забрал,
Se tira su disparada
Он убегает стрелой,
Y aunque la gente lo vieron
И хотя люди его видели,
Ay, pero nadie ha visto nada
Ой, но никто ничего не заметил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.