Paroles et traduction Diego El Cigala - Se Nos Rompió el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Nos Rompió el Amor
Our Love Broke Apart
Se
nos
rompió
el
amor,
de
tanto
usarlo
Our
love
broke
apart,
from
using
it
too
much
De
tanto
los
abrazos,
sin
medida
From
giving
too
many
embraces,
without
measure
De
darnos
por
completo
a
cada
paso
From
giving
ourselves
completely
at
every
step
Se
nos
quedo
en
las
manos,
un
buen
día
One
fine
day,
it
was
left
in
our
hands
Se
nos
rompió
el
amor,
que
tan
grandioso
Our
love
broke
apart,
so
grand
Jamás
supo
existir,
tanta
belleza
Never
did
such
great
beauty
exist
Las
cosas
tan
hermosas
duran
poco
Things
so
beautiful
don't
last
long
Jamás
duro
una
flor
dos
primaveras
No
flower
ever
lasts
two
springs
Me
alimente
de
ti,
por
mucho
tiempo
I
fed
off
you,
for
so
long
Nos
devoramos
juntos,
como
fieras
We
devoured
each
other,
like
beasts
Jamás
pensamos
nunca
en
el
invierno
We
never
thought
about
winter
Pero
el
invierno
llega
But
winter
comes
Y
aunque
no
quiera
And
even
if
I
don't
want
it
to
Una
mañana
gris
al
abrazarnos
One
gray
morning
as
we
embraced
Sentimos
un
crujido
frío
y
seco
We
felt
a
cold
and
dry
crack
Cerramos
nuestros
ojos
y
pensamos
We
closed
our
eyes
and
thought
Se
nos
rompió
el
amor,
de
tanto
usarlo
Our
love
broke
apart,
from
using
it
too
much
Se
nos
rompió
el
amor,
que
tan
grandioso
Our
love
broke
apart,
so
grand
Jamás
supo
existir,
tanta
belleza
Never
did
such
great
beauty
exist
Las
cosas
tan
hermosas
duran
poco
Things
so
beautiful
don't
last
long
Jamás
duro
una
flor
dos
primaveras
No
flower
ever
lasts
two
springs
Me
alimente
de
ti,
por
mucho
tiempo
I
fed
off
you,
for
so
long
Nos
devoramos
juntos,
como
fieras
We
devoured
each
other,
like
beasts
Jamás
pensamos
nunca
en
el
invierno
We
never
thought
about
winter
Pero
el
invierno
llega
But
winter
comes
Y
aunque
no
quiera
And
even
if
I
don't
want
it
to
Una
mañana
gris
al
abrazarnos
One
gray
morning
as
we
embraced
Sentimos
un
crujido
frío
y
seco
We
felt
a
cold
and
dry
crack
Cerramos
nuestros
ojos
y
pensamos
We
closed
our
eyes
and
thought
Se
nos
rompió
el
amor,
de
tanto
usarlo
Our
love
broke
apart,
from
using
it
too
much
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
apart
De
tanto
usarlo
From
using
it
too
much
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
apart
De
tanto
usarlo
From
using
it
too
much
Si
te
contara
mi
sufrimiento
If
I
could
only
tell
you
my
suffering
Si
tú
supieras
la
pena
que
llevo
dentro
If
you
only
knew
the
pain
I
carry
within
(Se
nos
rompió
el
amor)
(Our
love
broke
apart)
(De
tanto
usarlo)
(From
using
it
so
much)
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Thanks
to
life
for
giving
me
so
much
(Se
nos
rompió
el
amor)
(Our
love
broke
apart)
(De
tanto
usarlo)
(From
using
it
so
much)
Quisiera
olvidar
y
no
lo
consigo
I
want
to
forget,
but
I
can't
(De
tanto
usarlo)
(From
using
it
too
much)
Desde
que
aprendí
a
querer
Since
I
learned
to
love
(De
tanto
usarlo)
(From
using
it
too
much)
Mi
vida
ha
sido
un
martirio
My
life
has
been
agony
(De
tanto
usarlo)
(From
using
it
too
much)
Y
yo
quisiera
volver
a
ser
And
I
wish
I
could
go
back
to
being
(De
tanto
usarlo)
(From
using
it
too
much)
Y
una
mañana
gris
And
one
gray
morning
Y
al
abrazarnos
And
as
we
embraced
Se
nos
rompió
el
amor
Our
love
broke
apart
De
tanto
usarlo
From
using
it
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro, Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.