Diego El Cigala - Señor del Aire (Guajira) Dedicado a Juan Valderrama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego El Cigala - Señor del Aire (Guajira) Dedicado a Juan Valderrama




Señor del Aire (Guajira) Dedicado a Juan Valderrama
Повелитель воздуха (Гуахира) Посвящается Хуану Вальдерраме
Cuando paso por tu calle
Когда я прохожу по твоей улице,
Paro frente a su ventana
Останавливаюсь перед твоим окном
Y se me templa la garganta
И у меня перехватывает дыхание,
Y allí comienzo a cantarle
И я начинаю петь тебе.
Y su semblante se asoma
И твой лик появляется,
Y el aroma de jazmín
И аромат жасмина,
Esa cara de cali
Это лицо кали,
Y el pelo negro de sombra
И черные, как тень, волосы.
Y sus balcones adornan
И твои балконы украшают,
Llora amarga la arachi
Горько плачет арахи.
Nació señor del aire
Рожденный повелителем воздуха,
Voy con mi traje de lino
Я иду в своем льняном костюме.
Somos tres buenos amigos
Мы трое верных друзей,
Yo camino hasta encontrarle
Я иду, пока не найду тебя.
Vemos pasar las trigueñas
Мы видим, как проходят смуглянки,
Que van vendiendo café
Которые продают кофе.
Si algún día yo supiera
Если бы когда-нибудь я узнал,
Y algún día yo sabre
И когда-нибудь я узнаю,
Quiero encontrar la manera
Я хочу найти способ
Ay de acariciar tu piel.
Ах, прикоснуться к твоей коже.





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.