Diel Paris - Desierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diel Paris - Desierto




Desierto
Desert
Es tiempo de que hablemos,
It's time for us to talk,
que es triste lo que está pasando,
I know it's sad what's happening,
Lo que planeamos no estamos logrando,
We're not achieving what we planned,
La llama casi ya se esta apagando
The flame is almost burning out
Es tiempo de que hablemos,
It's time for us to talk,
Aun que no nos queramos lastimar,
Even though we don't want to hurt each other,
Pero sólo nos damos la mitad,
But we only give each other half,
Creo que no hay nada más que rescatar
I don't think there's anything left to save
Y por esto no seguí, si ya no nos queremos no hay que fingir,
And that's why I didn't go on, if we don't love each other anymore we shouldn't pretend,
Recuperé el sentido cuando entendí,
I got my senses back when I understood,
Que tuve que perderte pa' encontrarme a mí...
That I had to lose you to find myself...
Tanto el tiempo al pedo si no sentimos nada...
So much wasted time if we don't feel anything...
No siento nada cuando te vas,
I don't feel anything when you leave,
que no vas a volverlo a intentar, lo
I know you're not going to try again, I know
Sabes que yo sigo siendo el primero en tu
You know that I'm still the first in your
Vida pero mala mía, que eso en la mía no es
Life but my bad, that's not in mine
Dame de eso para prenderlo, si da lo mejor vamo' a verlo
Give me some of that to light it, if it's the best let's see it
Sabes que yo puedo tenerte,
You know that I can have you,
Olvidarte, con el tiempo solita vas a verlo
Forget you, in time you'll see it on your own
Antes llamarte tomo un vaso con colores,
Before I call you I drink a glass of colors,
Ya es tarde pa' eso, pa' reconocer los errores
It's too late for that, to acknowledge mistakes
Con roll in te olvidó, drug life sentido,
With roll in I forgot, drug life made sense,
Todo pa' sentirlo
All to feel it
Perdona pero es mi momento, tengo todo ahora que no te tengo
Sorry but it's my time, I have everything now that I don't have you
Estoy recuperando mi confianza y me fe
I'm regaining my confidence and faith
Esa que me sacaste de a poco con el tiempo
That you took from me little by little over time
Y por esto no seguí si ya no nos queremos no hay que fingir,
And that's why I didn't go on if we don't love each other anymore we shouldn't pretend,
Recuperé el sentido cuando entendí,
I got my senses back when I understood,
Qué tuve que perderte pa' encontrarme a mí...
What I had to lose you to find myself...
Tanto tiempo al pedo si no sentimos nada... (×4)
So much time wasted if we don't feel anything... (×4)





Writer(s): Diego Emmanuel Cantoral Rejano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.