Dielpi - SOLO CASI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dielpi - SOLO CASI




SOLO CASI
ALMOST ONLY
Dielpi, bebé.
Dielpi, baby.
Te dije amor,
I told you, love,
Que eso lo sé,
That I know that,
De arreglarlo intentaré,
I'll try to fix it,
Metido en trap,
Deep in trap,
Por que nunca perdí la fé,
Because I never lost faith,
Y no me rendiré.
And I won't give up.
Te mentiria si te digo
I'd be lying if I told you
Que estoy bien.
That I'm okay.
Otra noche que,
Another night that,
No la paso contigo,
I don't spend with you,
El cielo que fue testigo,
The sky that witnessed it,
(Una vez más, dime bebé).
(One more time, tell me baby).
Qué pasó esa vez.
What happened that time.
Esos labios que eran míos
Those lips that were mine
Se fueron en un desvío.
Went astray.
(Hey),
(Hey),
Tengo planes para ti
I have plans for you
Pa'decirte lo que pienso.
To tell you what I think.
Eres para mi,
You are for me,
Todo lo que ya no tengo.
Everything I no longer have.
Lo que queda
What's left
Ya se me está consumiendo,
Is already consuming me,
Y ahora que
And now that
Ni el Whatsapp
Not even Whatsapp
Me esta respondiendo.
Is answering me.
Mensaje y al rato
I'd message you and a while later
Te buscaba.
I'd look for you.
Te montabas,
You'd get in the car,
No hablabas,
Wouldn't talk,
Tu mirada esquivando
Your gaze avoiding mine
Como si nada.
As if nothing happened.
Te di todo lo que
I gave you everything
Te gustaba,
You liked,
Y nunca te juzgaba.
And I never judged you.
Pero bebé.
But baby.
Que yo sé, que
I know that
Te pongo muy loca
I drive you crazy
Cuando me tocas,
When you touch me,
Yo me caigo a tus pies
I fall at your feet
Con un Sheridan a las rocas
With a Sheridan on the rocks
Puros de fruta,
Fruit cigars,
Lo que sea para usted.
Whatever you want.
Me pongo bien
I go
Loco en la noche,
Crazy at night,
Lloro en la porsche,
I cry in the Porsche,
Solo que no te conté.
I just didn't tell you.
No se a quien
I don't know who
Contarle mis cosas,
To tell my things to,
Solo sabes,
Only you know,
Todo lo que yo pasé.
Everything I went through.
Girl, sin ti la vida
Girl, without you life
No es fácil.
Isn't easy.
Intenté cambiarte
I tried to change you
Y solo casi.
And almost did.
No me satisfacen,
They don't satisfy me,
Otras bien me lo hacen.
Others do it well for me.
Pero solo me quitas
But only you take away
Yodos los disfraces.
All my disguises.
Lloré contigo,
I cried with you,
Janguié contigo,
I partied with you,
Te necesito pero
I need you but
Quiero efectivo,
I want cash,
Yo te quiero,
I do love you,
Por ti la vivo.
I live for you.
Te juro que te aseguro
I swear I assure you
Si lo consigo.
If I get it.
Otra noche que,
Another night that,
No la paso contigo,
I don't spend with you,
El cielo que fue testigo,
The sky that witnessed it,
(Una vez más, dime bebé)
(One more time, tell me baby)
Qué pasó esa vez.
What happened that time.
Esos labios que eran míos
Those lips that were mine
Se fueron en un desvío.
Went astray.
Quiero dare un beso,
I want to kiss you,
Perder contigo mi tiempo,
Waste my time with you,
Bebé lo lamento,
Baby I'm sorry,
Ya no soy tu centro.
I'm not your center anymore.
Guardé to'los victoria se-
I kept all the Victoria's Se-
Triste hoy me amanecí
cret, I woke up sad today
Pensando en todas las batallas
Thinking about all the battles
Que a tu lado las vencí
That I won by your side
No pegan los tramadol,
The Tramadol doesn't hit,
Solo me ha pegado el gym,
Only the gym has hit me,
Y no tengo las agallas
And I don't have the guts
Pa decirte lo que pien-
To tell you what I thi-
Lo que pienso,
What I think,
Siento frío el apartamento
The apartment feels cold
No puedo sacarte,
I can't get you out of my head,
Me estoy jodiendo,
I'm messing up,
Te escribí esta canción
I wrote this song for you
Pa' sacarme lo que siento
To get out what I feel
Espero que me esté sirviendo
I hope it's working for me
Ye Ye,
Ye Ye,
Dielpi on the way,
Dielpi on the way,
Hector Abner,
Hector Abner,
Eky Eky en el Beat,
Eky Eky on the Beat,
De Iquique pa' Miami
From Iquique to Miami
Tamo sonando cabrón,
We're sounding awesome,
Te estoy pensando muy fuerte.
I'm thinking of you so much.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.