Diem - Here You Gun (Episode 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diem - Here You Gun (Episode 1)




I'm a criminal I'll get them all for you
Я преступник, я заполучу их все для тебя.
Khol on my eyes, roll out 'em knives
Хол на моих глазах, раскатай ножи.
Despicable I swear I'll get my due
Презренный, клянусь, я получу по заслугам.
Hold on my rhymes, slaughter and crimes
Держись за мои рифмы, бойню и преступления.
Send 'em up in the sky
Отправь их в небо.
Sorry, they took the wrong flight
Прости, они улетели не туда.
Bubble gum in my mouth
Жвачка у меня во рту.
Double gun and my Stout
Двойная пушка и мой крепкий.
Kill bill, ill thrill, it's about to go down
Убей Билла, я трепещу, скоро все рухнет.
They were bad, they were mean
Они были плохими, они были злыми.
Now I'm back on the scene
Теперь я снова на сцене.
Shoot 'em shoot 'em
Стреляй в них, стреляй в них.
Shoot shoot bang bang
Стрелять, стрелять, бах-бах!
I got a massacre in my pocket bout to pull it out
У меня резня в кармане, чтобы вытащить ее.
Shoot shoot bang bang
Стрелять, стрелять, бах-бах!
I got a mess of blood in my closet bout to pull it out
В моем шкафу полно крови, чтобы вытащить ее.
I bring the gunplay in a masquerade
Я устраиваю перестрелку в маскараде.
I throw the ricochets on the runway
Я бросаю рикошеты на взлетную полосу.
They think they dominate but I escalate and I detonate
Они думают, что они доминируют, но я усиливаюсь и взрываюсь.
Pow pow pow pow
Pow pow pow pow
Here you gun gun gun, raise it up yeah
Вот ты, пушечный пистолет, подними его, да!
Here you gun gun gun, raise it up yeah
Вот ты, пушечный пистолет, подними его, да!
Raise it high your pride oh
Вознеси свою гордость, о!
Raise it high your pride oh
Вознеси свою гордость, о!
I got one and only purpose I avenge
У меня есть одна единственная цель-отомстить.
I got one and only justice in my hands
В моих руках лишь одно правосудие.
Exterminate all the bandits, eliminate in a vengeance
Уничтожьте всех бандитов, Уничтожьте в мести.
Decimate like a dragon, I eradicate in a sentence
Я уничтожаю, как дракон, я уничтожаю в приговоре.
They stole, they killed, they bruised you forever
Они украли, они убили, они навеки ранили тебя.
They fold, they will be ruined by my aura
Они сгибаются, они будут разрушены моей аурой.
I'm on my position, steady for my mission
Я на своем месте, готов к своей миссии.
M1911 ready for ignition
M1911 готов к зажиганию.
Shoot shoot bang bang
Стрелять, стрелять, бах-бах!
I got a massacre in my pocket bout to pull it out
У меня резня в кармане, чтобы вытащить ее.
Shoot shoot bang bang
Стрелять, стрелять, бах-бах!
I got a mess of blood in my closet bout to pull it out
В моем шкафу полно крови, чтобы вытащить ее.
I bring the gunplay in a masquerade
Я устраиваю перестрелку в маскараде.
I throw the ricochets on the runway
Я бросаю рикошеты на взлетную полосу.
They think they dominate but I escalate and I detonate
Они думают, что они доминируют, но я усиливаюсь и взрываюсь.
Pow pow pow pow
Pow pow pow pow
Notre Père qui es aux cieux
Notre Père qui es aux cieux.
You reap what you sow
Ты пожинаешь то, что посеял.
Que ton nom soit sanctifié
Que ton nom soit sanctifié
Black sheep and no shepherd
Черная овца и нет пастыря.
Que ton règne vienne
Que ton règne vienne.
You give what you owe
Ты отдаешь то, что должен.
Que ta volonté soit faite
Que ta volonté soit faite
Sur la terre comme au ciel
Sur la terre comme au ciel
Pardonne-nous nos offenses
Пардон-но-Но-Но. преступления.
Comme je ne pardonne jamais
Comme je ne pardonne jamais
Here you gun gun gun raise it up yeah oh
Вот тебе пушка, пушка, пушка, подними ее, да!
Here you gun gun gun raise it up yeah oh
Вот тебе пушка, пушка, пушка, подними ее, да!
Raise it, raise it, raise it, raise it
Подними, подними, подними.
Raise it, raise it, here you gun gun high
Подними, подними, подними, подними пушку.
Here you gun gun gun, raise it up yeah
Вот ты, пушечный пистолет, подними его, да!
Here you gun gun gun, raise it up yeah
Вот ты, пушечный пистолет, подними его, да!
Raise it high your pride oh
Вознеси свою гордость, о!
Raise it high your pride oh x2
Вознеси свою гордость, о, Х2!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.