Paroles et traduction Dienis - Demorô, Já É!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demorô, Já É!
Demorô, Já É!
A
gente
pega
o
beco
se
você
quiser
We
can
take
the
alley
if
that’s
what
you
want
É
só
dizer
que
sim
que
demoro,
já
é
You
just
have
to
say
yes
and
it
will
be
yours
right
away
Você
pegou
meu
coração
no
contra
pé
You
took
my
heart
while
I
wasn’t
paying
attention
E
eu
to
te
amando
juro
por
havé
And
I’m
in
love
with
you
I
swear
to
God
Você
não
entendeu
a
letra
que
eu
mandei
You
didn’t
understand
the
message
I
sent
you
Caramba,
mas
que
mico
doido
que
eu
paguei
Oh
crap,
what
a
fool
I’ve
made
of
myself
Geral
tá
me
zoando
achando
que
pirei
Everyone's
making
fun
of
me
they
think
I've
lost
my
mind
Com
toda
essa
loucura
eu
sei
jamais
me
apaixonei
With
all
this
craziness
I
know
that
I
have
never
fallen
in
love
Se
liga
na
parada
quando
to
afim
Pay
attention
to
what’s
going
on
when
I
like
someone
Mergulho
de
cabeça
sou
do
tipo
assim
I
dive
right
in
head
first,
that’s
my
style
E
sem
saber
nadar,
pular
de
um
trampolim
And
not
knowing
how
to
swim,
I
jump
from
the
high
diving
board
Só
sei
que
eu
quero
ter
você
pra
mim
I
know
one
thing,
I
want
you
for
myself
Um
tal
de
amor
platônico
não
faz
feliz
A
secret
love
doesn’t
make
anyone
happy
A
nossa
história
não
será
escrita
a
giz
Our
story
won’t
be
written
in
chalk
Consulte
o
coração
escute
o
que
ele
diz
Pay
attention
your
heart
and
listen
to
what
it
says
Sua
felicidade
está
a
um
palmo
do
nariz
Your
happiness
is
right
under
your
nose
Demorô,
agora
sim
já
é
It
took
long
enough,
now
it’s
here
for
real
Demorô,
a
solidão
até
It
took
long
enough,
even
sadness
is
Demorô,
essa
paixão
não
é
de
brincadeira
It
took
long
enough,
this
love
is
not
a
joke
Demorô,
tá
esperando
o
que?
It
took
long
enough,
what
are
you
waiting
for?
Demorô,
meu
doce,
meu
pavê
It
took
long
enough,
my
love,
my
honey
Demorô,
meu
lance
com
você,
é
nós
pra
vida
inteira
It
took
long
enough,
my
life
with
you,
is
us
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Sullivan, Mihail Plopschi, Paulo Roberto Dos Santos Rezende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.