Dierks Bentley - Am I the Only One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dierks Bentley - Am I the Only One




Well it was Friday in the P.M. and just like every weekend,
Что ж, это было в пятницу после полудня, и, как и каждый уик-энд,
I was ready to throw down.
Я был готов свалиться с ног.
Yeah I get a little tore up,
Да, я немного нервничаю,
So I call my bros up to meet me out on town.
Поэтому звоню своим братанам, чтобы они встретили меня в городе.
Well Wild Man Willie said "I'd like to really" but Idol was on TV.
Ну, дикий человек Вилли сказал: бы очень хотел", но идол был на телевидении.
And Ray had a date with his wife
У Рэя было свидание с женой.
And they quit drinking but he didn't tell me.
И они бросили пить, но он не сказал мне.
Am I the only one who wants to have fun tonight?
Неужели я единственный, кто хочет повеселиться сегодня вечером?
Is there anybody out there who wants to have a cold beer,
Есть ли здесь кто-нибудь, кто хочет выпить холодного пива?
Kick it 'til the morning light?
Брыкаться до рассвета?
If I have to raise hell all by myself
Если мне придется поднимать шум в одиночку,
I will, but y'all that ain't right.
я сделаю это, но вы все не правы.
It's time to get it on,
Пришло время надеть его,
Am I the only one who wants to have fun tonight?
Неужели я единственный, кто хочет повеселиться сегодня вечером?
Well I was flyin' solo down at Silverado's,
Ну, я летел один в "Сильверадо",
The joint lookin' like a morgue.
Заведение было похоже на морг.
When this country cutie with a rock on roll booty came struttin' in through the door.
Когда эта деревенская милашка с рок-н-ролльной попкой гордо вошла в дверь.
Yelled "Who wants to dance?" and fired up the band with a Franklin and a shot of Patron.
Крикнул:" Кто хочет потанцевать? "- и разогнал оркестр "Франклином" и рюмкой "патрона".
She looked right at me, said "What's gonna be?
Она посмотрела прямо на меня и спросила: "Что будет?
Are you gonna let me to party alone?"
Ты позволишь мне тусить одной?
Am I the only one who wants to have fun tonight?
Неужели я единственный, кто хочет повеселиться сегодня вечером?
Is there anybody out there who wants to have a cold beer,
Есть ли здесь кто-нибудь, кто хочет выпить холодного пива?
Kick it 'til the morning light?
Брыкаться до рассвета?
If I have to raise hell all by myself
Если мне придется поднимать шум в одиночку,
I will, but y'all that ain't right.
я сделаю это, но вы все не правы.
Yeah it's time to get it on, am I the only one who wants to have fun tonight?
Да, пришло время заняться этим, неужели я единственный, кто хочет повеселиться сегодня вечером?
Come on come on
Давай давай
Get your good time on
Продолжай хорошо проводить время
Let's have a little fun tonight
Давай немного повеселимся сегодня вечером
Come on come on
Давай давай
Get your good time on
Продолжай хорошо проводить время
Let's have a little fun tonight
Давай немного повеселимся сегодня вечером
Let's have a little fun tonight
Давай немного повеселимся сегодня вечером
Let's have a little fun tonight
Давай немного повеселимся сегодня вечером
Come on come on
Давай давай
Get your good time on
Продолжай хорошо проводить время
Let's have a little fun tonight
Давай немного повеселимся сегодня вечером
Come on come on
Давай давай
Get your good time on
Продолжай хорошо проводить время
Come on come on
Давай давай





Writer(s): Bentley Dierks, Randall Jon, Beavers Jim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.