Paroles et traduction Dierks Bentley - Down In The Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
in
Harlan
County,
the
choices
are
few
Здесь,
в
округе
Харлан,
выбор
невелик,
To
keep
food
on
the
table
and
the
babies
in
shoes
Чтоб
еда
на
столе
была,
и
детишки
в
ботинках
новых
бегали.
You
can
grow
marijuana
way
back
in
the
pines
Можно
марихуану
выращивать
где-то
в
соснах,
Or
work
for
the
man
down
in
the
mine
Или
на
дядю
работать
в
шахте,
милая
моя.
You
never
forget
your
first
day
in
the
hole
Никогда
не
забудешь
свой
первый
день
в
забое,
There's
a
pit
in
your
stomach
and
your
mouth's
full
of
coal
Ком
в
горле
стоит,
а
во
рту
угольная
пыль,
дорогая.
There's
no
turning
back
once
you
make
up
your
mind
Нет
пути
назад,
как
только
решишься,
As
the
cart
rattles
on
down
in
the
mine
Пока
вагонетка
гремит
в
шахте,
родная.
Way
down
in
the
mine,
your
tears
turn
to
mud
Глубоко
в
шахте,
слезы
твои
превращаются
в
грязь,
And
you
can't
catch
your
breath
for
the
dust
in
your
lungs
И
не
можешь
вздохнуть
от
угольной
пыли
в
легких,
красавица.
Loading
hillbilly
gold
where
the
sun
never
shines
Грузишь
«золото»
деревенщины
там,
где
солнце
никогда
не
светит,
Twelve
hours
a
day,
diggin'
your
grave
Двенадцать
часов
в
день
роешь
себе
могилу,
Way
down
in
the
mine
Глубоко
в
шахте,
любимая.
Well
the
old
timers
talk
but
you
just
don't
believe
Старики
говорят,
но
ты
просто
не
веришь,
It
can
all
go
to
hell
at
two
thousand
feet
Что
все
может
пойти
к
чертям
на
глубине
двух
тысяч
футов,
милая.
Life
sways
in
the
balance
of
nature
and
time
Жизнь
качается
на
весах
природы
и
времени,
And
fate
has
no
mercy
down
in
the
mine
И
судьба
не
знает
милосердия
в
шахте,
родная.
The
news
spread
like
fire
and
burned
through
those
hills
Новости
распространились,
как
пожар,
по
этим
холмам,
Hopes
were
held
high
but
five
men
got
killed
Надежды
были
велики,
но
пятеро
мужчин
погибли,
дорогая
моя.
On
the
wings
of
canaries,
your
soul
surely
flies
На
крыльях
канареек
твоя
душа
непременно
улетит,
While
your
bones
spend
eternity
down
in
the
mine
Пока
твои
кости
вечность
проведут
в
шахте,
любимая.
Way
down
in
the
mine,
your
tears
turn
to
mud
Глубоко
в
шахте,
слезы
твои
превращаются
в
грязь,
And
you
can't
catch
your
breath
for
the
dust
in
your
lungs
И
не
можешь
вздохнуть
от
угольной
пыли
в
легких,
красавица.
Loading
hillbilly
gold
where
the
sun
never
shines
Грузишь
«золото»
деревенщины
там,
где
солнце
никогда
не
светит,
Twelve
hours
a
day,
diggin'
your
grave
Двенадцать
часов
в
день
роешь
себе
могилу,
Way
down
in
the
mine
Глубоко
в
шахте,
родная.
So
take
a
flask
from
your
crib
can
and
a
pull
of
moonshine
Так
возьми
фляжку
самогона
и
глотни,
And
say
a
prayer
for
them
boys
down
in
the
mine
И
помолись
за
тех
парней
в
шахте,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Randall, Dierks Bentley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.