Paroles et traduction Dierks Bentley - The Mountain
Well
I
bet
my
soul
on
a
six
string
gamble
Что
ж,
я
ставлю
свою
душу
на
шестиструнную
азартную
игру.
And
I
climb
like
hell
through
the
brush
and
the
bramble
И
я
лезу
изо
всех
сил
сквозь
кусты
и
ежевику.
Even
though
I
had
my
doubts,
told
myself
don′t
look
down
Хотя
у
меня
были
сомнения,
я
сказала
себе:
"не
смотри
вниз".
And
I
turned
that
hill
into
a
pile
of
gravel
И
я
превратил
этот
холм
в
груду
гравия.
It
was
only
a
mountain,
nothing
but
a
big
old
rock
Это
была
всего
лишь
гора,
ничего,
кроме
большой
старой
скалы.
Only
a
mountain,
it
ain't
hard
if
you
don′t
stop
Всего
лишь
гора,
это
несложно,
если
ты
не
остановишься.
It
just
took
a
little
step,
a
right
then
a
left
Он
сделал
небольшой
шаг
вправо,
затем
влево.
Then
a
couple
million
more,
who's
counting?
Потом
еще
пара
миллионов,
кто
считает?
Yeah,
that's
only
a
mountain
Да,
это
всего
лишь
гора.
Well
you
better
know
the
bottom
if
you
wanna
be
a
climber
Что
ж
тебе
лучше
знать
дно
если
хочешь
быть
скалолазом
′Cause
there′s
always
another
one
a
little
bit
higher
Потому
что
всегда
есть
другая,
немного
выше.
Just
when
I
think
I'm
finally
done
I′m
staring
at
another
one
Как
только
я
думаю,
что
наконец-то
закончил,
я
смотрю
на
другую.
So
I
reach
down
deep
and
I
lace
'em
up
tighter
Так
что
я
опускаю
руку
поглубже
и
завязываю
их
потуже.
It
was
only
a
mountain,
nothing
but
a
big
old
rock
Это
была
всего
лишь
гора,
ничего,
кроме
большой
старой
скалы.
Only
a
mountain,
it
ain′t
hard
if
you
don't
stop
Всего
лишь
гора,
это
несложно,
если
ты
не
остановишься.
It
just
took
a
little
step,
a
right
then
a
left
Он
сделал
небольшой
шаг
вправо,
затем
влево.
Then
a
couple
million
more,
who′s
counting?
Потом
еще
пара
миллионов,
кто
считает?
Yeah,
that's
only
a
mountain
Да,
это
всего
лишь
гора.
Now
I'm
standing
at
the
top
with
the
sweat
behind
me
Теперь
я
стою
на
вершине,
а
за
спиной
пот.
Yeah,
you
gotta
look
up
if
you
ever
wanna
find
me
Да,
ты
должен
посмотреть
вверх,
если
когда-нибудь
захочешь
найти
меня.
It
was
only
a
mountain,
nothing
but
a
big
old
rock
Это
была
всего
лишь
гора,
ничего,
кроме
большой
старой
скалы.
Only
a
mountain,
it
ain′t
hard
if
you
don′t
stop
Всего
лишь
гора,
это
несложно,
если
ты
не
остановишься.
It
just
took
a
little
step,
a
right
then
a
left
Он
сделал
небольшой
шаг
вправо,
затем
влево.
Now
I'm
standing
at
the
top
just
shouting
Теперь
я
стою
на
вершине
и
просто
кричу
Yeah,
that′s
only
a
mountain
Да,
это
всего
лишь
гора.
It's
only
a
mountain
yeah,
it′s
only
a
mountain
Это
всего
лишь
гора,
да,
это
всего
лишь
гора.
Only
a
mountain
Только
гора.
Only
a
mountain,
it
was
only
a
mountain
Всего
лишь
гора,
это
была
всего
лишь
гора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dierks Bentley, Natalie Hemby, Jon Randall, Luke Dick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.