Dierks Bentley - What the Hell Did I Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dierks Bentley - What the Hell Did I Say




What the Hell Did I Say
Что же я такого наговорил?
Woke up this morning with my cellphone ringing
Проснулся я утром от звонка мобильника,
She said, "I know that when you called me, you were drinking
Она сказала: знаю, когда ты звонил, ты был пьян,
But I loved every single word you left on my phone
Но мне понравилось каждое слово, что ты оставил на автоответчике,
And I know you′re hungover but I'm coming on over"
И я знаю, у тебя похмелье, но я уже еду к тебе".
Did I say we′d go shopping? That I'd Louis Vuitton her?
Я что, сказал, что мы пойдём по магазинам? Что я одену её в Louis Vuitton?
That I'd Rodeo Drive her? Slide a Tiffany diamond on her?
Что я прокачу её по Родео-драйв? Надену ей на палец бриллиант от Tiffany?
What the hell did I say when I called last night
Что же я такого наговорил, когда звонил прошлой ночью?
Dripping loads of whiskey honey in that message that she liked
Вылил на неё в сообщении ушат виски с мёдом, а ей понравилось.
What the hell did I say? Gotta dial it up again
Что же я такого наговорил? Надо снова набрать её номер.
I′m writing out those lines that fell out drunk at 3 AM
Записываю те строки, что выпали из меня пьяного в 3 часа ночи.
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
Что же я, чёрт возьми, что же я наговорил?
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
Что же я, чёрт возьми, что же я наговорил?
Last thing I remember, I was thinking I′d call her up
Последнее, что я помню, я думал позвонить ей
And put her on speaker while the whole bar sang Free Bird
И включить громкую связь, пока весь бар поёт Free Bird.
Had that phone in my hand when I ran into trouble
Телефон был у меня в руке, когда начались проблемы,
My friend coming over with a couple of doubles
Мой друг подошёл с парой двойных порций.
What the hell did I say when I called last night
Что же я такого наговорил, когда звонил прошлой ночью?
Dripping loads of whiskey honey in that message that she liked
Вылил на неё в сообщении ушат виски с мёдом, а ей понравилось.
What the hell did I say? Gotta dial it up again
Что же я такого наговорил? Надо снова набрать её номер.
I'm writing out those lines that fell out drunk at 3 AM
Записываю те строки, что выпали из меня пьяного в 3 часа ночи.
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
Что же я, чёрт возьми, что же я наговорил?
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
Что же я, чёрт возьми, что же я наговорил?
Did I say we′d go shopping? That I'd Louis Vuitton her?
Я что, сказал, что мы пойдём по магазинам? Что я одену её в Louis Vuitton?
That I′d Rodeo Drive her? Slide a Tiffany diamond on her?
Что я прокачу её по Родео-драйв? Надену ей на палец бриллиант от Tiffany?
Did I tell her she could move in and we'd fly out to Vegas
Я что, сказал ей, что она может переехать ко мне, и мы улетим в Вегас?
Champagne all the way and we′d get married by Elvis
Шампанское рекой, и мы поженимся у Элвиса?
What the hell did I say when I called last night
Что же я такого наговорил, когда звонил прошлой ночью?
Dripping loads of whiskey honey in that message that she liked
Вылил на неё в сообщении ушат виски с мёдом, а ей понравилось.
What the hell did I say? Gotta dial it up again
Что же я такого наговорил? Надо снова набрать её номер.
I'm writing out those lines that fell out drunk at 3 AM
Записываю те строки, что выпали из меня пьяного в 3 часа ночи.
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
Что же я, чёрт возьми, что же я наговорил?
What the hell did I, hell did I, hell did I say?
Что же я, чёрт возьми, что же я наговорил?
What the hell did I say?
Что же я такого наговорил?
What the hell did I say?
Что же я такого наговорил?





Writer(s): Josh Kear, Chris Tompkins, Ross Copperman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.