Diese Tage - Tage wie diese - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diese Tage - Tage wie diese




Tage wie diese
Дни, как этот
Ich wart seit Wochen, auf diesen Tag
Неделями жду я этого дня,
Und tanz vor Freude, über den Asphalt
Танцую от радости, по асфальту идя.
Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied
Как будто ритм есть, как будто песня звучит,
Das mich immer weiter, durch die Straßen zieht
Которая меня все дальше и дальше манит.
Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht
Иду тебе навстречу, как договаривались,
Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes mal
В то же время, в том же месте, как в прошлый раз.
Durch das Gedränge, der Menschenmenge
Сквозь толпу людей,
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Мы прокладываем наш привычный путь.
Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen
Вдоль по улочкам, к Рейнским террасам,
Über die Brücken, bis hin zu der Musik
Через мосты, туда, где музыка,
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'n
Где все шумно, где все готовы оторваться,
Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'n
Где другие ждут, чтобы начать с нами веселиться.
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
В такие дни, как этот, хочется бесконечности,
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
В такие дни, как этот, у нас целая вечность.
Wünsch ich mir Unendlichkeit
Хочу, чтобы это длилось вечно.
Das hier ist ewig, ewig für heute
Это вечно, по крайней мере, на сегодня.
Wir steh'n nicht still, für eine ganze Nacht
Мы не будем стоять на месте всю ночь напролет.
Komm ich trag dich, durch die Leute
Пойдем, я проведу тебя сквозь толпу.
Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht
Не бойся, я буду рядом.
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom
Мы позволим себе дрейфовать, нырять, плыть по течению,
Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos
Кружась в этом водовороте, не в силах остановиться, мы невесомы.
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
В такие дни, как этот, хочется бесконечности,
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
В такие дни, как этот, у нас целая вечность.
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
В эту ночь из ночей, которая так много нам обещает,
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Мы испытаем лучшее, и этому не будет конца.
Kein Ende in Sicht
Не будет конца.
Kein Ende in Sicht
Не будет конца.
Kein Ende in Sicht
Не будет конца.
An Tagen wie diesen, wünscht man sich Unendlichkeit
В такие дни, как этот, хочется бесконечности,
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig Zeit
В такие дни, как этот, у нас целая вечность.
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
В эту ночь из ночей, которая так много нам обещает,
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Мы испытаем лучшее, и этому не будет конца.
Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in Sicht
Мы испытаем лучшее, и этому не будет конца.
Kein Ende in Sicht
Не будет конца.





Writer(s): Andreas Frege, Andreas Holst Von, Birgit E. F. Minichmayr

Diese Tage - Tage wie diese
Album
Tage wie diese
date de sortie
25-03-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.