Paroles et traduction Diese Tage - Tage wie diese
Ich
wart
seit
Wochen,
auf
diesen
Tag
Я
ждал
этого
дня
неделями,
Und
tanz
vor
Freude,
über
den
Asphalt
И
танцуй
от
радости
по
асфальту.
Als
wär's
ein
Rythmus,
als
gäb's
ein
Lied
Как
будто
это
был
ритм,
как
будто
это
была
песня.
Das
mich
immer
weiter,
durch
die
Straßen
zieht
Который
тянет
меня
все
дальше
и
дальше
по
улицам,
Komm
dir
entgegen,
dich
abzuholen,
wie
ausgemacht
Иди
навстречу,
чтобы
забрать
тебя,
как
было
задумано.
Zu
der
selben
Uhrzeit,
am
selben
Treffpunkt,
wie
letztes
mal
В
то
же
время,
в
том
же
месте
встречи,
что
и
в
прошлый
раз
Durch
das
Gedränge,
der
Menschenmenge
Сквозь
давку,
толпу
Bahnen
wir
uns
den
altbekannten
Weg
Давайте
пойдем
по
знакомому
нам
пути
Entlang
der
Gassen,
zu
den
Rheinterrassen
Вдоль
аллей,
к
рейнским
террасам
Über
die
Brücken,
bis
hin
zu
der
Musik
Через
мосты,
под
музыку
Wo
alles
laut
ist,
wo
alle
drauf
sind,
um
durchzudreh'n
Где
все
шумно,
где
все
готовы
к
съемкам.
Wo
die
Anderen
warten,
um
mit
uns
zu
starten,
und
abzugeh'n
Где
остальные
ждут,
чтобы
начать
вместе
с
нами,
и
уйти
An
Tagen
wie
diesen,
wünscht
man
sich
Unendlichkeit
В
такие
дни
хочется
бесконечности
An
Tagen
wie
diesen,
haben
wir
noch
ewig
Zeit
В
такие
дни
у
нас
еще
есть
вечность
Wünsch
ich
mir
Unendlichkeit
Желаю
ли
я
бесконечности
Das
hier
ist
ewig,
ewig
für
heute
Это
здесь
вечно,
вечно
на
сегодня.
Wir
steh'n
nicht
still,
für
eine
ganze
Nacht
Мы
не
будем
стоять
на
месте
целую
ночь
Komm
ich
trag
dich,
durch
die
Leute
Давай
я
понесу
тебя
сквозь
людей,
Hab
keine
Angst,
ich
gebe
auf
dich
Acht
Не
бойся,
я
позабочусь
о
тебе
Wir
lassen
uns
treiben,
tauchen
unter,
schwimmen
mit
dem
Strom
Мы
плывем
по
течению,
ныряем,
плывем
по
течению
Dreh'n
unsere
Kreise,
kommen
nicht
mehr
runter,
sind
schwerelos
Мы
ходим
по
кругу,
больше
не
спускаемся,
мы
невесомы.
An
Tagen
wie
diesen,
wünscht
man
sich
Unendlichkeit
В
такие
дни
хочется
бесконечности
An
Tagen
wie
diesen,
haben
wir
noch
ewig
Zeit
В
такие
дни
у
нас
еще
есть
вечность
In
dieser
Nacht
der
Nächte,
die
uns
so
viel
verspricht
В
эту
ночь
ночей,
которая
обещает
нам
так
много
Erleben
wir
das
Beste,
kein
Ende
ist
in
Sicht
Давайте
испытаем
лучшее,
конца
не
видно
Kein
Ende
in
Sicht
Конца
не
видно
Kein
Ende
in
Sicht
Конца
не
видно
Kein
Ende
in
Sicht
Конца
не
видно
An
Tagen
wie
diesen,
wünscht
man
sich
Unendlichkeit
В
такие
дни
хочется
бесконечности
An
Tagen
wie
diesen,
haben
wir
noch
ewig
Zeit
В
такие
дни
у
нас
еще
есть
вечность
In
dieser
Nacht
der
Nächte,
die
uns
so
viel
verspricht
В
эту
ночь
ночей,
которая
обещает
нам
так
много
Erleben
wir
das
Beste,
kein
Ende
ist
in
Sicht
Давайте
испытаем
лучшее,
конца
не
видно
Erleben
wir
das
Beste,
und
kein
Ende
ist
in
Sicht
Давайте
испытаем
лучшее,
и
конца
этому
не
видно
Kein
Ende
in
Sicht
Конца
не
видно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Frege, Andreas Holst Von, Birgit E. F. Minichmayr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.