Paroles et traduction Diesel - Lights Go Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights Go Down
Гаснут огни
Hello
my
friend
Привет,
моя
хорошая,
It's
sure
good
to
see
you
again
Как
же
здорово
снова
тебя
видеть.
Hello
my
friend
Привет,
моя
хорошая,
Just
round'
the
bend
Ты
совсем
рядом.
When
we
reach
that
shore
Когда
мы
достигнем
того
берега,
You'll
know
you
can't
take
any
more
Ты
поймешь,
что
больше
не
можешь
выносить.
When
we
reach
that
shore
Когда
мы
достигнем
того
берега,
You'll
take
no
more,
no
more
Ты
больше
не
возьмешь,
не
возьмешь.
So
come
on
and
reimagine
the
dream
again
Так
давай
же
снова
помечтаем.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснут
огни
And
all
that's
left
is
sound
И
все,
что
остается
- это
звук,
When
the
lights
go
down
Когда
гаснут
огни,
The
lights
go
down
Гаснут
огни,
I'll
be
there
when
the
lights
go
Я
буду
рядом,
когда
погаснут
огни,
To
love
you
when
the
lights
go
down
Чтобы
любить
тебя,
когда
огни
погаснут.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснут
огни.
If
we
all
knew
Если
бы
мы
все
знали,
It
would
probably
collapse
into
Это,
вероятно,
свернулось
бы
в
Itself
and
start
all
over
again
Себя
и
началось
бы
все
сначала,
The
smell
of
fresh
cut
grass
Запах
свежескошенной
травы
And
another
moment
passed
И
еще
один
миг,
The
here
and
now
is
all
they
have
to
defend
Здесь
и
сейчас
- это
все,
что
у
них
есть,
So
come
on
and
break
it
down
so
we
understand
Так
давай
же
разрушим
это,
чтобы
мы
поняли.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснут
огни,
All
that's
left
is
sound
Все,
что
остается
- это
звук,
When
the
lights
go
down
Когда
гаснут
огни,
The
lights
go
down
Гаснут
огни,
I'll
be
there
when
the
lights
go
Я
буду
рядом,
когда
погаснут
огни,
To
love
you
when
the
lights
go
down
Чтобы
любить
тебя,
когда
огни
погаснут.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснут
огни.
So
come
on
and
reimagine
the
dream
again
Так
давай
же
снова
помечтаем.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснут
огни,
And
all
that's
left
is
sound
И
все,
что
остается
- это
звук,
Yeah
when
the
lights
go
down
Да,
когда
гаснут
огни,
I'll
be
in
your
town
Я
буду
в
твоем
городе.
When
the
lights
go
down
Когда
гаснут
огни,
All
that's
left
is
sound
Все,
что
остается
- это
звук,
I'll
be
there
when
the
lights
go
Я
буду
рядом,
когда
погаснут
огни,
To
love
you
when
the
lights
go
down
Чтобы
любить
тебя,
когда
огни
погаснут.
When
the
lights
go
down,
when
the
lights
go
down
Когда
гаснут
огни,
когда
гаснут
огни,
I'll
be
there
when
the
lights
go
Я
буду
рядом,
когда
погаснут
огни,
To
love
you
when
the
lights
go
down
Чтобы
любить
тебя,
когда
огни
погаснут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Denis Lizotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.